Давид бурлюк

Детство и юность

Давид Бурлюк родился на украинском хуторе Семиротовка (ныне – урочище Бурлюк Сумской области) 21 июля 1882 года. Отец, Давид Федорович, агроном-самоучка из крестьян, продал хутор и нанимался управляющим разных имений. Вместе с ним семья периодически переезжала, поэтому первенец Давид учился сначала в гимназиях Сумы и Тамбова, а в 1899 году поступил в казанскую художественную школу. Мать, Людмила Иосифовна Михневич, была дворянкой и увлекалась живописью, ее страсть к рисованию передалась не только старшему наследнику, но и сыну Владимиру и дочери Людмиле. В семье росли еще три ребенка: Николай, Надежда и Марианна. Николай стал поэтом.

В детстве брат случайно попал в глаз Давиду из игрушечной пушки, и будущему художнику пришлось жить со стеклянным глазом. В гимназии он налегал на иностранные языки, философию, немецкую литературу. За прекрасные сочинения учителя называли его «настоящим поэтом». В 1890-е годы мальчик начал сочинять первые стихи и прозу, подражая Гоголю и Аксакову. Ориентирами для него были также Чехов, Пушкин, Лермонтов, Толстой. Тогда же начал копировать пейзажи, а с 1897 года – наброски лиц и фигур.

Давид Бурлюк в молодости

Биография Давида Бурлюка

Родился на хуторе Семиротовщина Харьковской губернии. Отец — выходец из «купцов-козаков» — с 1885 г., продав хутор, занимал должность управляющего в ряде имений Харьковской, Курской, Тверской, Московской, Херсонской губерний. Мать — урождённая Л. И. Михневич — сестра фельетониста В. И. Михневича. Младшие братья — Владимир и Николай — стали художниками, одновременно печатали стихи в футуристических изданиях.

Так как семья часто переезжала, Давид учился в гимназиях г. Сумы, Тамбова, Твери.

В 1892 г. увлёкся живописью под влиянием художника К. Первухина, брата домашней учительницы Бурлюков. Первое стихотворение Бурлюк датирует 1897 г.

В 1898 г. поступил в Казанское художественное училище, в 1899 г. перевёлся в Одесское художественное училище, однако в 1901 г. вернулся в Казань.

В 1909 г. вновь поступил и окончил Одесское художественное училище.

В 1910 г. поступил в Московское художественное училище живописи и ваяния. В 1909 – 1910 гг. Бурлюк выступил в роли организатора группы «будетян», объединявшей молодых поэтов и художников, отрицающих каноны символистской эстетики.

Отец русского футуризма

Ярчайшего представителя эпохи Первого русского авангарда (начала ХХ века) Давида Бурлюка называли «фельдмаршалом русского футуризма», «американским Ван Гогом», наставником молодых талантов. Новатор в графике, живописи, поэзии, организатор диспутов, издатель, теоретик и критик искусства, он написал более 20 000 полотен, хранящихся по всему миру. Во многом благодаря его таланту творца и организатора футуризм выдвинулся в авангард русской и европейской культуры.

Давид Бурлюк

По семейному детищу Бурлюков «Color and Rhyme» можно проследить путь преодоления неизвестности в эмиграции и энергичность, позволившую художнику занять выдающееся место в искусстве Японии, России и Америки.

Прилагательное «Бурлюк»

Говорим «Бурлюк», подразумеваем «футуризм» – энд вайси верса (противоположным, если без латыни, образом). Но слово «футуризм» запатентовано совсем не Бурлюком. С 20 февраля 1909 года «cи в кружочке» на него принадлежит Филиппо Маринетти. Однако Бурлюк взял его и выпустил в российскую действительность, которая периодически все же продирает опухшие от дремы глаза и… другая история.

Кто из футуристов славен в живописи? Бурлюк – хороший художник. Очень трудолюбивый – по его собственному утверждению, написал более 20 тысяч картин. И не какой-то халтуры. Но по правилам игры Боба Дилана и Тома Петти, Бурлюк  «not Wilbury». (Дословно «wilbury» переводится как ошибка, ляп. В свою очередь, The Traveling Wilburys – супергруппа, участниками которой являлись Джордж Харрисон, Боб Дилан, Том Петти, Рой Орбисон и Джефф Линн. «Уилбери» было у них сленговым словечком. Говоря об ошибках записи, возникших из-за неисправного оборудования, Харрисон в шутку заметил как-то: «Мы похороним их в миксе…» – Прим. ГЛ.) Настоящие Уилбери от футуризма в изобразительном искусстве – Ларионов, Экстер, Малевич, Гончарова…

«Он художник — какой хотите! Если вам нужен реалист, то Бурлюк реалист… Вам нужен импрессионист: извольте, Бурлюк покажет вам десятки своих пленэров. Вам нужен неоимпрессионист — и таких полотен вы найдете у Бурлюка дюжины. Вам нужен кубист, футурист, стилизатор — сколько угодно, — и таких сотни. Которые же настоящие? Кто это знает! Знает ли это сам Бурлюк?» — так пишет Алексей Крученых.

В поэзии – даже Маяковского заслоняет огромная тень от тщедушного тела и великого наследия Предземшара Велимира Хлебникова. А есть ведь еще и Крученых, и Лившиц, и Каменский, и «Асеев Колька», да мало ли… Бурлюк так и не нашел своего стиля. «В качестве поэта он тоже своеобразный универмаг», — не унимается все тот же Крученых.

В театре – Игорь Терентьев, из футуризма вырос великий Мейерхольд и… В общем, нет там Бурлюка.

В музыке – Аврамов, Мосолов, Матюшин, Лурье…

«…деятельность Бурлюка представляется мятущейся футуристической картиной, полной сдвигов, разрывов, безалаберных нагромождений. Он — и художник, и поэт, и издатель, и устроитель выставок…» Думаю, сами догадаетесь, какого Алексея слова.

Семья

В детстве Давид дружил с Марией Никифоровной Еленевской, которая затем часто была натурщицей для его картин. В марте 1912 года они обвенчались. В 1913 и 1915 году семья пополнилась сыновьями Давидом и Николаем.

С женой Марией и детьми Давидом и Николаем

В США было создано семейное издательство М.Н. Бурлюк, предназначавшееся для издания работ мужа – иллюстратора, художника-оформителя, публициста и писателя. В выпусках журнала «Цвет и рифма» (на английском языке) участвовали и их дети. Давид стал архитектором и скульптором, а Николай – живописцем и журналистом.

С женой Марией в старости

Глаз (Нет глаза), или Опыт существительного

В детстве из игрушечной пушки младший брат, глаз – об этом много понаписано. Не отвлекаемся.

В литературе физический недостаток – слабое место, а не повод для сострадания. Вспомним Пушкина:

«Крив был Гнедич, поэт, преложитель слепого Гомера.

Боком одним с образцом схож и его перевод».

Пушкин оставил эту эпиграмму в своих черновиках, он был как раз человек совсем незлой. Но ведь дергал какой-то бес за бакенбарды: «А ну-ка, врежь ему! Намалюй кривому бланш под разбитой форточкой!»

Век двадцатый начисто лишен сантиментов. (Впрочем, скоро этот тезис мы опровергнем.) Итак, Маяковский – Бурлюк, первая встреча. «…В училище появляется мешковатый короткопалый человек в сюртуке. Он ходит напевая, заносчиво посматривая на всех через старинную лорнетку одним глазом – другой у него вставной.

Вид у него независимый и наглый. Маяковский начинает задирать его. Они сталкиваются в коридоре училища.

Высшая степень примата духа над плотью. Как не зауважать?

А вот Крученых:

«Попробуйте, читатель, день-другой пожить с одним только глазом. Закройте его хотя бы повязкой. Тогда половина мира станет для вас теневой. Вам будет казаться, что там что-то неладно. Предметы, со стороны пустой глазной орбиты неясно различимые, покажутся угрожающими и неспокойными. Вы будете ждать нападения, начнёте озираться, всё станет для вас подозрительным, неустойчивым. Мир окажется сдвинутым — настоящая футур-картина». (А. Крученых, «К истории русского футуризма», «Сатир одноглазый»).

Мало того, что великолепно обыграл физическую особенность друга (какой уж это теперь недостаток?! Фирменный стиль!). По тексту понятно – он сам это пробовал, не знаю, «день ли другой», но пробовал!

А вот и снова Бенедикт Лившиц, из книги «Полутораглазый стрелец»: «Владимир между тем уже выколол мне левый глаз и для большей выразительности вставил его в ухо. Я бесстрастно выжидаю дальнейшего течения событий: гадать об уготованной мне участи было бы бесцельным занятием.

— Канон сдвинутой конструкции! — весело провозглашает Давид.

Это говорится из чистого удовольствия произнести вслух свежую формулу: всем троим совершенно ясно, ради чего пишется пейзаж с нескольких точек зрения и зачем на портрете мой глаз отъехал в сторону на целый вершок. То, что у Греко и Сезанна было следствием органического порока, становится теперь методом. Необходимо затруднить восприятие, оторвать его от привычного рефлекса, отказаться от традиционной, Возрождением навязанной перспективы, от условных ракурсов, бельмом застилающих наш взор».

Словом,

как в гибель дредноута

от душащих спазм

бросаются в разинутый люк —

сквозь свой

до крика разодранный глаз

лез, обезумев, Бурлюк.

Лучше не скажешь. И правда, чтобы стрелок попал в цель… ну, вы поняли эту не слишком свежую мысль.

Библиография

  • Лившиц Б. Полутораглазый стрелец // Лившиц Б. Полутораглазый стрелец: Стихотворения, переводы, воспоминания / Примечания П. М. Нерлера, А. Е. Парниса и Е. Ф. Ковтуна. Л.: Сов. писатель, 1989. ISBN 5-265-00229-4
  • Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / . — М.: РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.
  • Майкл Голд. David Burliuk: artist-scholar, father of Russian futurism. Нью-Йорк, A.C.A. Gallery, 1944.

При написании этой статьи были использованы материалы таких сайтов: ru.wikipedia.org, , 

Давид Бурлюк: картины художника


Творчество. Свобода. Живопись.

Allpainters.ru создан людьми, искренне увлеченными миром творчества. Присоединяйтесь к нам!

Давид Бурлюк: жизнь и творчество художника
3.7 (73.33%) 3 голос(ов)

Биография

9 июля 1882 г., хутор Семиротовщина Харьковской губернии – 15 января 1967, Лонг-Айленд, США.

Первые навыки в изобразительном искусстве Д.Д.Бурлюк получил от художника А.К.Венига и А.И.Рощиной-Колесовой.

Обучался в Казанской (1899–1900, 1901–1902) и Одесской (1900–1901) художественных школах, в Королевской академии в Мюнхене (1902–1903), в мастерской Ф.Кормона в Париже (1904), в Московском училище живописи, ваяния и зодчества (1911–1914).

Д.Д.Бурлюк – один из лидеров литературно-художественного авангарда, организатор и участник большинства неакадемических и авангардных выставок начала XX века, автор, иллюстратор и публикатор многочисленных манифестов, статей, сборников, футуристических альманахов («Рыкающий Парнас», 1913; «Требник троих», 1913; «Сборник единственных футуристов в мире», 1914; «Галдящие «бенуа» и новое русское национальное искусство», 1913 и многих других).

С 1915 г. Д.Д.Бурлюк – редактор «Первого футуристического журнала».

Член многих творческих объединений («Союз молодежи», «Бубновый валет» и другие), один из создателей футуристической группы «Будетляне» (1910).

В 1913–1914 гг. с В.В.Маяковским и В.В.Каменским совершил турне по России (Одесса, Тифлис, Симферополь, Кишинев, Николаев, Киев, Ростов-на-Дону, Казань) с пропагандой футуризма как нового художественного направления.

В 1915 – начале 1918 г. жил в имении жены, близ станции Иглино (Уфимская губерния). Активно участвовал в деятельности Уфимского художественного кружка, сблизился с художником А.Э.Тюлькиным, П.М.Лебедевым, К.С.Девлеткильдеевым.

Автор около 150 произведений, среди них: «Победители» (1916), «Татаре» (1916), «Красный полдень» (1917), «Девочка-татарка» (1918), «Татарская деревня» (1910-е гг.) и другие.

Работал в деревнях Каран, Байраш, Туреш близ станции Буздяк (Уфимская губерния).

С 1922 жил в Америке. Вел активную творческую, выставочную, издательскую деятельность. Издавал журналы «ColorandRhyme» («Цвет и рифма»), «Русские художники в Америке», работал главным редактором рабочей газ. «Русский голос».

Тесно общался с режиссером Н.Евреиновым, художником Н.Рерихом, Н.Фешиным (Д.Д.Бурлюк посвятил ему один из номеров журнала «Цвет и рифма»), С.Сориным, С.Судейкиным, Б.Григорьевым, Б.Анисфельдом, композитором и пианистом Д.Темкиным, скульптором А.Блазисом, артистом и режиссером Л.Копелевич-Луга.

Вел переписку с М.Горьким, П.М.Дульским. По просьбе последнего написал воспоминания о казанском периоде своей жизни «На путях искусства» (газета «Голос Родины», май – июнь 1946, Нью-Йорк), с казанской художницей Н.Н.Ливановой, уфимским художником А.Э.Тюлькиным.

В 1956 и 1965 гг. Бурлюк посетил СССР.

Портреты Бурлюка написали В.В.Маяковский (1915), Н.И.Фешин (1923), К.А.Прохоров (1956), М.И.Бренайзен (1956).

Бурлюк Д.Д. Пейзаж с домом. 1900-е гг

Холст, масло. Государственный музей изобразительных искусств РТ

Картина — Бурлюк Д.Д

Биография художника

Бурлюк Давид Давидович — поэт, художник, один из основоположников русского футуризма, теоретик и пропагандист нового искусства.
Давид Бурлюк родился в 1882 на хуторе Семиротовщина Харьковской губернии, в семье управляющего помещичьим имением.

Его братья — Владимир и Николай и сестра Людмила позднее также приняли участие в футуристическом движении. В 1894-98 Давид учится в Сумской, Тамбовской и Тверской гимназиях. Во время учебы в Тамбовской гимназии знакомится с художником Константиновым и вскоре решает стать профессиональным художником.

Учится в Казанском (1898-1999) и Одесском (1999-1900, 1910-1911) художественных училищах.

В 1902 году после неудачной попытки поступить в Академию художеств уезжает в Мюнхен. Занимается в Королевской Академии Мюнхена (1902-1903), в студии Кормона в Париже (1904), в МУЖВЗ (1911-1914).

С 1908 года активно включается в современную художественную жизнь и вскоре становится одним из лидеров литературно-художественного авангарда. Участвует в большинстве первых выставок «нового искусства» («Звено», «Венок-Стефанос» и «Бубновый валет»).

В 1908 публикует свою первую декларацию «Голос Импрессиониста в защиту живописи». Имение графа Мордвинова Чернянка, где в 1900-1910-х годах работает его отец, стало своеобразной «штаб-квартирой» молодых новаторов.

складывается круг единомышленников с оригинальной философско-эстетической программой — Д.Бурлюк, В. Каменский, М. Матюшин, Е.Гуро — которым Хлебников дал имя «будетлян». Познакомившись в 1911 г. с В.Маяковским и Б.Лифшицем, Давид Бурлюк создает новое литературное объединение — «Гилея».

В 1912 году совместно с Маяковским, Крученых и Хлебниковым выпускает программный манифест футуризма «Пощечина общественному вкусу». Обладая редкими организаторскими способностями Давид Бурлюк быстро аккумулирует основные силы футуризма. При его непосредственном участии выходят поэтические сборники, издаются брошюры, организуются выставки и устраиваются диспуты. Для современников имя Давида Бурлюка начинает ассоциироваться с наиболее радикальными выступлениями футуристов. 
В 1913-1914 годах он организует знаменитое турне футуристов по городам России, выступает с лекциями, чтениями стихов и прокламациями. Как автор и иллюстратор принимает участие в издании футуристических книг («Рыкающий Парнас», «Требник троих», «Дохлая Луна», «Сборник единственных футуристов в мире»), в 1914 году — редактор «Первого футуристического журнала». 
В 1918 становится одним из издателей «Газеты футуристов». Член многих литературно-художественных объединений («Синий всадник», «Союз молодежи», «Гилея», «Бубновый валет», «Общество Изобразительных Искусств»). В период гражданской войны оказывается в Башкирии, а затем в Сибири и на дальнем Востоке, где продолжает пропаганду футуризма.
В 1920 году эмигрирует Японию. Спустя два года перебирается США, где вместе с женой организовывает издательство, под маркой которого выпускал прозу, стихи, публицистику и мемуары. В 1920-х работает в газете «Русский голос», входит в литературную группу «Серп и молот». 
В 1930 году издает теоретический труд «Энтелехизм», в том же году начинает выпускать журнал «Color and Rhyme». Ежегодно участвует в выставках, занимается фотоискусством. 
В 1950-х в Хэмптон-Бейс (Лонг-Айленд) открыл собственную галерею. 

Умер в 1967 году в Лонг-Айленде (США).

Ниже  представлен  список  некоторых  картин  из  творчества  Д.Д.  Бурлюка.

При нажатии на название картины в новом окне откроется ее репродукция.

В парке

Ворота храма в Японии
Головы

Крестьянка и лошадь

Лошадки
Лошадь-молния

Любовь и мир

Натюрморт с кувшином
Пейзаж с деревьями
Пейзаж с дорогой

Портрет Эйзенштейна Приход весны и лета

Революция

Лицензирование

Это изображение является точной фотографической репродукцией оригинального двумерного произведения изобразительного искусства

Данное произведение изобразительного искусства само по себе находится в общественном достоянии по следующей причине:

Это произведение находится в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 70 лет и менее.

Вы также должны пометить это произведение одним из , чтобы указать причину, по которой оно находится в статусе общественного достояния в США. Обратите внимание, что в некоторых странах сроки охраны авторских прав длиннее 70 лет: в Мексике — 100 лет, на Ямайке — 95, в Колумбии — 80, Гватемале и Самоа — 75. Это изображение может не быть в общественном достоянии в этих странах, где, к тому же, не применяется правило более короткого срока

В Кот-д’Ивуаре общий срок охраны авторских прав — 99 лет, а в Гондурасе — 75, но в этих странах применяется правило более короткого срока. Авторским правом могут охраняться произведения, созданные французами, погибшими за Францию во Второй мировой войне (см. подробнее), советскими гражданами, воевавшими в Великой Отечественной войне, а также посмертно реабилитированными жертвами репрессий в СССР (см. подробнее).

Официальная , занятая «Фондом Викимедиа», заключается в том, что «точные репродукции двумерных произведений изобразительного искусства, находящихся в общественном достоянии, также находятся в общественном достоянии, и заявления об обратном представляют собой нападки на саму концепцию общественного достояния». Для получения подробной информации см. Commons:Когда использовать тег PD-Art.Эта фотографическая репродукция, следовательно, также считается находящейся в общественном достоянии.
Просим учитывать, что в зависимости от местного законодательства повторное использование этого контента может быть запрещено или ограничено в вашей юрисдикции. См. Commons:Когда использовать тег PD-Art.
`PD-Art` template without license parameter: please specify why the underlying work is public domain in both the source country and the United States (Usage: {{PD-Art|1=|deathyear=»year of author’s death»|country=»source country»}}, where parameter #1 can be PD-old-auto, PD-old-auto-expired, PD-old-auto-1996, PD-old-100 or similar. See Commons:Multi-license copyright tags for more information.)

Творчество Бурлюка

Начинал Бурлюк как художник, даже участвовал в знаменитой выставке «Бубновый валет» (декабрь 1910 г.) и в дальнейшем был активным членом одноименного художественного общества.

В 1911—1914 занимался вместе с В. Маяковским в Московском училище живописи, ваяния и зодчества. Тогда же Бурлюк принял участие в первых поэтических альманахах — «Студия импрессионистов», «Садок судей», «Пощёчина общественному вкусу», которые явились началом русского футуризма.

Он же, как принято сейчас говорить, «раскрутил» успешный проект под названием «Гилея», объединив вокруг себя группу поэтов и художников, названных впоследствии кубофутуристами. Главной «звездой» Бурлюка стал Маяковский, которого, по словам Шершеневича, «он поднес на блюде публике, разжевал и положил в рот.

В 1918 году Бурлюк покинул Москву, гастролировал по городам Сибири и Дальнего Востока, пропагандируя творчество футуристов.

В 1920 году уехал в Японию, а оттуда в 1922-м — на постоянное жительство в США.

В 1956 и в 1965 гг. посещал СССР. Несмотря на многократные предложения к изданию в СССР своих произведений, ему не удалось напечатать ни строки. Умер 15 января 1967 года в г. Хэмптон-Бейз, штат Нью-Йорк. Его тело было кремировано согласно завещанию и прах развеян родственниками над водами Атлантики с борта парома.

Картины и рисунки Бурлюка разбросаны по всему свету в музеях и частных коллекциях. Многие из них репродуцированы в его книгах или книгах о нём. «Отец российского футуризма», Бурлюк принимал активное участие в выступлениях футуристов, являясь их теоретиком, поэтом, художником и критиком.

Завтра футуриста

«…Бурлюк врывается в жизнь. Он широк и жаден. Ему все надо узнать, все захватить, все слопать», — писал о коллеге Алексей Крученых. Давид Бурлюк и вправду был широк, сложен, настырен в покорении художественного пространства начала XX века. Наверное, и сегодняшнее покорил бы одним своим отвязным, стимпанковским видом — появись он на какой-нибудь арт-тусовке: один глаз стеклянный (в детстве в драке с братом потерял глаз), у другого — лорнет, на щеке татуировка, в ухе серьга.

Но шоумен и герой светских хроник — еще не весь Бурлюк, об этом и выставка «Давид Бурлюк. Слово мне!» в Музее русского импрессионизма. Вот, например, «Цветущий сад», открывающий экспозицию, — замечательный пример импрессионизма. Рядом «Летний пейзаж», полный движения и живого, всамделишного цвета. Бурлюк учился живописи у Антона Ашбе, учителя Кандинского, в Париже ходил в мастерскую Кормона, учителя Тулуз-Лотрека и Ван Гога. Многому и у многих, пусть и понемногу; потому и был разным и пробовал в жизни разное.

Ничто в мирном портрете матери от 1906 года из собрания Третьяковской галереи не предвещало скорой трансформации импрессиониста в футуриста, но вот в соседнем зале в «Полдне на Днепре» деревья, воду, берег определяешь лишь по столкнувшимся цветовым пятнам — желтым, черным, красным. Это канун «Бубнового валета», и краски Бурлюка начинают вскипать, брошенные на холст в несколько слоев. Его деревенские пейзажи тех лет — почти скульптуры: земля на полотне жирна и кочковата, дороги идут по траве, оставляя глубокие борозды в густом зеленом пигменте.

Давид Бурлюк считал, что мир слишком многообразен, чтобы художник мог ограничивать себя определенным стилем и на следующем повороте взялся вслед за кубистами раскладывать предметы на плоскости — на выставке это кубистический «Мост. Пейзаж с четырех точек зрения». Рядом «Портрет моего дяди» в духе Пикассо, но Бурлюк превратил его в коллаж: одежда изогнутого спиралью дяди сделана из наклеенных на холст кусочков ткани и меха-мерлушки. Небольшая «Жница» из частной московской коллекции — практически рельеф: живопись по доске, монеты, у героини большой деревянный нос, в руках она держит деревянного голубя.

Работы на выставке разнообразны по технике, стилям, жанрам, тут нашлось место и редким работам японского периода, когда Бурлюк в 1920-х, проездом в США, собирал вокруг себя островных авангардистов, и «радио-стилю», который он тщетно пытался внедрить в американскую художественную среду. Экспозиция, собранная из нескольких десятков работ из государственных музеев и частных коллекций, выстроена вокруг реалистических, условно импрессионистических и футуристических работ. Нашлось тут место и лорнетке: для желающих получше рассмотреть бурлюковские рельефы-коллажи перед некоторыми из картин установлены лупы — стилизованные под знаменитый окуляр.

Маяковский писал о друге, что «Давид Бурлюк как настоящий кочевник раскидывал шатер, кажется, под всеми небами». И в поэзии, как и в живописи, тот пробовал себя во всем. В сборнике «Молоко кобылиц», собранном и проиллюстрированном Бурлюком и Каменским в 1914-м, есть и Маяковский, и Хлебников, и Каменский, и сам Бурлюк. Прочесть его стихи можно, «листая» тут же установленный планшет: художник призывает нас лить «желтое вино из синенькой бутылочки», описывает, как девушкины «щеки сочно рдели, скрыв округло жемчуга», вспоминает «исступленно синий щит с сеткой плавной позолоты».

Но читать Бурлюка про краски не так увлекательно, как смотреть на них.

Давид Бурлюк — 1 серия

Вадим Алешин (vakin) wrote, 2011-05-03 16:38:00 Вадим Алешин vakin 2011-05-03 16:38:00 Category: Давид Давидович Бурлюк (9 (21) июля 1882, хутор Семиротовка Лебединского уезда Харьковской губернии (ныне Сумская область Украины)— 15 января 1967, Хэмптон-Бейз, остров Лонг-Айленд, штат Нью-Йорк США) — русский поэт, художник, один из основоположников российского футуризма.

Лошадь-молния, 1907, ГРМ

Родился 9 (21) июля 1882 в семье агронома-самоучки. В детстве потерял глаз в драке с родным братом. Ходил со стеклянным глазом, это стало частью его стиля. В 1898—1910 учился в Казанском и Одесском художественных училищах. В печати дебютировал в 1899. Изучал живопись в Германии, в Мюнхене, в «Королевской Академии» у профессора Вилли Дитца и у словенца Антона Ашбе и во Франции, в Париже, в «L’ecole des beaux arts» Кормона.Вернувшись в Россию, в 1907—1908 Бурлюк сошёлся с левыми художниками и участвовал в художественных выставках. В 1911—1914 занимался вместе с В. В. Маяковским в Московском училище живописи, ваяния и зодчества. Участник футуристических сборников «Садок судей», «Пощёчина общественному вкусу» и др. У него было два брата и три сестры — Владимир, Николай, Людмила, Марианна и Надежда. Владимир и Людмила были художниками, Николай — поэтом. Они также были участниками движения футуристов.В Первую мировую войну Бурлюк не подлежал призыву, так как у него не было левого глаза. Жил в Москве, издавал стихи, сотрудничал в газетах, писал картины. В 1918—1920 гастролировал вместе с В. Каменским и В. Маяковским по Уралу, Сибири, Дальнему Востоку.В 1920 эмигрировал в Японию, где прожил два года, изучая культуру Востока и занимаясь живописью. В 1922 поселился в США.В Нью-Йорке Бурлюк развил активность в просоветски ориентированных группах и, написав поэму к 10-летию Октябрьской революции, стремился, в частности, снискать признание в качестве «отца российского футуризма». Свои сборники, брошюры, журналы Бурлюк издавал вдвоем с женой Марией Никифоровной Бурлюк и через друзей распространял эти издания преимущественно в пределах СССР. С 1930 в течение десятилетий Бурлюк сам издавал журнал «Color and Rhyme» («Цвет и рифма»), частью на английском, частью на русском языках, объёмом от 4 до 100 страниц, со своими живописными работами, стихами, рецензиями, репродукциями футуристских произведений и т. п.В 1956 и в 1965 гг. посетил СССР. Несмотря на многократные предложения к изданию в СССР своих произведений, ему не удалось напечатать ни строки.Умер 15 января 1967 года в г. Хэмптон-Бейз, штат Нью-Йорк. Его тело было кремировано согласно завещанию и прах развеян родственниками над водами Атлантики с борта парома.

Источник — Википедия

Автопортрет. Портрет моего дяди.

Утенок, 1907, ГРМЛошадки. 1908, ГРМЛошади. 1908, ГРМВесна. 1908Два вкуса в одном. 1908Пахарь. 1910, Chime Gross Museum, New YorkПейзаж с розовый дом, 1910, ГРМКаменщик, 1910Доброе утро. 1910Жизнь казака, 1910-еНочной всадник. Ок. 1911Украинцы, 1912Пейзаж. 1912, Тиссен-Борнемиса, МадридКозак Мамай. 1912Мать и дитя. 1913Акробаты и собаки. 1913Приход весны и лета, 1914-е Coll. of A.& M.Beckerman, USAЛюбовь и мир 1914 Collection of A M Beckerman, USAБез названия. 1915

Полностью fotki.com

Метаморфозы без Овидия (хотя и с ним, вполне возможно)

Давид Бурлюк был не просто «футуристом», он был частью европейского искусства, стал вехой и в мировой культуре. Без сомнения, это был человек огромного читательского и зрительского опыта. Тем интереснее на примере его наследия прослеживать удивительные трансформации образов в эпоху, провозвестником которой он стал.

Останется ли хаос лишь и масса

Пустой золы? Иль результат конечный:

Под грудой пепла – зернышко алмаза,

Залог твоей победы вековечной!..

(Иосиф Броский, перевод стихотворения Циприана Норвида)

Этого Бурлюк точно не читал. Но вот что он мог читать:

Coraz to z ciebie, jako z drzazgi smolnej,

Wokoło lecą szmaty zapalone;

Gorejąc nie wiesz, czy Stawasz się wolny,

Czy to, co twoje, ma być zatracone?

Czy popiół tylko zostanie i zamęt,

Co idzie w przepaść z burzą? – czy zostanie

Na dnie popiołu gwiaździsty dyjament,

Wiekuistego zwycięstwa zaranie…

Образ в стихотворении Бурлюка «Наездница», единение алмаза и смерти – скорее всего, навеяны именно Норвидом (позднее это стихотворение даст название великому фильму Анджея Вайды «Пепел и алмаз»). А у Бурлюка образ меняет пол, и превращается из философски грустящего лирического героя в стремительную наездницу, над телом которой склонился конь:

Пылают светозарно маки

Над блеском распростёртых глаз

Чьи упоительные знаки

Как поколебленный алмаз.

В советской школе, как пример полного отсутствия в рядах футуристов дисциплины и порядка, приводились эти единственные строки Бурлюка:

Каждый молод молод молод

В животе чертовский голод

Все что встретим на пути

Может в пищу нам идти.

Несколько десятилетий они ничего, кроме тоски в подростковых умах, не пробуждали. Однако европейская культура была в какой-то момент почти едина, и культура русская была ее неотъемлемой частью, не могла существовать вне европейского контекста. Насильственное удержание ее в изоляции в конце концов размылось куда раньше анонсирования гласностей и перестроек… К нам потихоньку пробрались пьесы Бертольда Брехта, а с ними музыка Курта Вайля, и это все резонирует и удесятеряет силу с голосом Джима Моррисона:

Well, show me the way

To the next whisky bar (little girl, dollar etc.)

Oh, do not ask why

Oh, do not ask why

For if we do not find

The next whisky bar

I tell you we must die

I tell you we must die

I tell you

I tell you

I tell you we must die.

(The Doors — Alabama song)

«Истинное художественное произведение можно сравнить с аккумулятором, от которого исходит энергия электрических внушений. В каждом произведении отмечено, как в театральном действии, определенное часов количество для любования и разглядывания его. Многие произведения вмещают в себя запасы эстет-энергии на долгие сроки», — так полагал наш сегодняшний герой.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Енот на Волге
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: