From Adman to Pop Pioneer
The artist is now 91. He paints every day inside his musty studio,
located on the second floor of a nondescript office building in Old
Greenwich. His hair is a shiny silver white, his hands veined and
weathered. Two bushy brows hood his eyes, lending him an eccentric air
that doesn’t quite suit him. He is an old man and he knows it. He also
knows he’s blessed. “I don’t know what I would do,” he says plainly,
“if I ever stopped painting.”
We are fortunate that we have yet to find out. In the pantheon of movie
posters, his are some of the most iconic: Audrey Hepburn and her
cigarette holder in Breakfast at Tiffany’s; a bikini-clad Jane Fonda
evading a fiery rocket in Barbarella; a stunning 1970 pastiche (pistols,
Afros, and a gold Rolls) for one of Hollywood’s first big-budget
African-American features, Cotton Comes to Harlem. But nowhere was
McGinnis’s genius more prominently on display than in his posters for
the James Bond films, sensual collages that effortlessly summoned the
martini urbanity of Britain’s most famous spy. McGinnis, says longtime
Bond producer Barbara Broccoli, “captures the wit, excitement, and
adventure of Bond in a series of brushstrokes.” For Thunderball, a
splashy three-poster series shows a smirking Sean Connery accompanied by
a bevy of dangerous curves.
Then there’s McGinnis’s book-cover oeuvre, which encompasses everything
from potboiler (Judith Krantz’s 1979 riches-to-rags tale, Princess
Daisy) to bodice ripper (Johanna Lindsey’s 1985 Tender Is the Storm,
which displays a Colonial-era damsel fainting into the arms of a naked
lover). And yet, it was through his illustrations of virile private eyes
and their tempting sirens that McGinnis first made his mark, turning the
pulp detective novel into a canvas for provocative simulacra for authors
such as Erle Stanley Gardner, Elmore Leonard, and John D. MacDonald. For
swashbuckling titles (The Careless Corpse, A Hearse of Another Color,
Murder Me for Nickels, and Take a Murder, Darling), McGinnis crafted not
just tableaux but entire narratives. In his design for Robert Terrall’s
Kill Now, Pay Later, from 1960 (in which two guests at a high-society
wedding turn up dead), a dirty-blonde in opera gloves and a disheveled,
celery-green dress holds a cigarette in one hand, an empty coupe in the
other. Behind her, a graying Don Draper-esque investigator hoists a
drink and a revolver. She looks as if she’s just heard someone outside
the door. Stare at the image long enough and you can conjure an entire
story without ever opening the book.
Like many of his generation, McGinnis discovered his vocation largely by
accident. Raised in Ohio farm country, he was heavily influenced by the
creativity of his uncle Ralph, a writer who glamorized rural life in the
pages of the Farm Quarterly magazine and who was a close friend of the
Pulitzer Prize-winning novelist Louis Bromfield, whose coterie included
Sinclair Lewis, Edith Wharton, and Gertrude Stein. Bromfield hosted
Humphrey Bogart’s wedding to Lauren Bacall, in 1945; Ralph was a
groomsman. “He just made it sound like a wonderful way of life,”
McGinnis says of his uncle’s world. “As a young boy I wanted to follow
in that.”
Характеристика и образ Германна в «Пиковой даме»
С Германном читатель знакомится в первой главе повести Пушкина «Пиковая дама», в которой рассказывается о карточной игре молодых людей
Друзья обращают внимание на то, что Германн никогда не играет, хотя в компании игроков проводит много времени, часами наблюдая за игрой. Сам он признается: «Игра занимает меня сильно, но я не в состоянии жертвовать необходимым, в надежде приобрести излишнее»
Можно предположить, что наблюдая за манипуляциями игроков, Германн пытается разгадать алгоритм игры. Он смотрит на игру не как на удовольствие и развлечение, а как на возможность повысить свой доход. Он хочет действовать наверняка.
И тут, словно дьявол решил вмешаться в развитие событий. Томский, один из игроков, рассказывает о своей бабушке. Много лет назад некий французский чародей и предсказатель граф Сен-Жермен открыл молодой русской графине три карты, которые помогут ей вернуть проигранные деньги.
Германн был натурой страстной и увлекающейся. Но бережливость и экономность оказались сильнее его страстей, сжигавших изнутри. Он загорелся идеей узнать три заветные карты старой графини. Эта идея целиком захватила молодого человека. У него был небольшой капитал, оставленный отцом, но он не прикасался к этим деньгам, жил скромно на свое жалование. И друзья, предпочитавшие жить в свое удовольствие, нередко посмеивались над рациональностью обрусевшего немца.
Однажды, проходя по петербургской улице, наш герой обратил внимание на старинный дом. От будочника он узнал, что в доме живет та самая графиня, бабушка Томского
В этот вечер он долго бродил вокруг дома, представляя себе, как будет расспрашивать графиню и узнает у нее три заветные карты. В одном из окон он увидел юную девушку. И тогда в его голове созрел план, не очень красивый и не достойный порядочного человека.
Германн решил обольстить девушку, чтобы она впустила его в дом
Он еще смутно представлял себе, что и как произойдет, но он часами торчал возле окон воспитанницы графини, Лизы, стараясь привлечь ее внимание. И наконец, решился на записку
Он проявлял настойчивость и упорство. Он писал Лизе послания одно за другим, пока, наконец, Лиза не согласилась впустить его к себе в комнату.
Но Германна интересовала не Лиза. Вечером он дождался возвращения графини и зашел в ее комнату. Им владела одержимость. Сначала он пытался уговорить графиню, на что старая женщина пыталась объяснить, что не было никаких карт, ни какого Сен-Жермена. Это всего лишь красивая легенда. Но молодой человек уже не был готов отступать, он начал угрожать пистолетом. Слабое сердце старой женщины не выдержало, и она умерла. Образ Германна, созданный Пушкиным в «Пиковой даме» весьма необычен. И интересна характеристика, данная ему Томским на бале, куда Лиза вместе с графиней ездила в этот вечер: «Этот Германн — лицо истинно романическое: у него профиль Наполеона, а душа Мефистофеля. Я думаю, что на его совести, по крайней мере, три злодейства». Этой фразой Томский сам того не подозревая оказался провидцем. В эту ночь Германн совершил три своих злодейства. Он вскружил голову молодой барышне, проник в чужой дом и явился причиной смерти графини.
Если рассматривать произведение, как реалистичное, можно предположить, что помутнение рассудка у Германна началось в тот вечер, когда умерла графиня. Страх, который он испытал при виде мертвой графини, стал пусковым крючком для развития болезни. Он не получил желаемого, и это настолько сильно подействовало на него, что привело к помутнению разума. Явление мертвой графини можно объяснить как галлюцинацию воспаленного мозга.
После того, как он во время игры понтировал даму пик вместо туза, он был настолько подавлен и растерян, что не мог владеть собой. Болезнь начала прогрессировать с неумолимой скоростью. Как реально имевшее место событие, это произведение может быть интересно психиатрам.
Но есть еще один аспект. Это произведение может рассматриваться как мистико-романическое. И в таком виде оно выглядит привлекательнее и загадочнее. Германн попытался вторгнуться в потусторонний мир, и был жестоко наказан за это потерей рассудка.
15.
Моаи, авторство неизвестно
Статуи Моаи – это массивные каменные монолиты, обнаруженные на острове Пасхи в Тихом океане, Западная Полинезия. Изваяния также известны как Головы острова Пасхи, но на самом деле у всех у них есть тела, скрытые под землей. Статуи Моаи датируются примерно 1400 – 1650 годами и предположительно были вытесаны из камня аборигенами, жившими когда-то на острове Рапа-Нуи (Rapa Nui, местное название острова Пасхи). Всего в этом районе обнаружено около 1000 таких исполинских шедевров древности. Загадка их перемещения по острову до сих пор остается неразгаданной, а самая тяжелая фигура весит около 82 тонн.
Какие театры располагаются в этих зданиях?
Вопрос 11. В Москве во второй половине XIX — начале ХХ века было несколько мест, где ночами шла карточная игра: Английский, Охотничий, Немецкий и Купеческий клубы. Однажды в Купеческом клубе Михаил Морозов проиграл за ночь миллион рублей. До 1909 года клуб был на одной улице, после переехал на соседнюю. В обоих упомянутых зданиях сегодня располагаются театры.
Выбрать один правильный вариант из предложенных ответов:
- Театр Вахтангова и театр «Эрмитаж» (ул. Арбат, д. 26, и ул. Новый Арбат, д. 11)
- Московский академический Музыкальный театр К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко и Московский государственный театр «Ленком Марка Захарова» (ул. Большая Дмитровка, д. 17, и ул. Малая Дмитровка, д. 6)
- Российский академический молодежный театр и театр имени М.Н. Ермоловой (Театральная пл., д. 2, и Тверская ул., д. 5/6)
- Московский театр на Таганке и Московский театр русской драмы под руководством М. Щепенко (ул. Земляной Вал, д. 76/21, и ул. Земляной Вал, д. 64)
Кулответ поискал информацию в интернете:
По мнению Кулответа правильный вариант: Московский академический Музыкальный театр К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко и Московский государственный театр «Ленком Марка Захарова» (ул. Большая Дмитровка, д. 17, и ул. Малая Дмитровка, д. 6)
Картины голландской школы живописи — картины в картинах
Голландский золотой век живописи уступает, пожалуй, только итальянскому Возрождению. Как и в другие эпохи, в это время также были свои собственные причуды в моде и в живописи, одной из которых стало то, что художники рисовали «картины в картинах».
Эти «картины в картинах» рисовали не только Вермеер и его товарищи по кисти. Некоторые считают, что такие картины содержат специальный символьный код. Одним из примеров такого стиля является картина «Тапочки» Самуэля ван Хугстратена.
На первый взгляд, на картине показан пустой зал с двумя парами тапочек, которые лежат посреди него. На стене зала висит картина Каспара Нетшера «Отец отчитывает свою дочь».
На первый взгляд, ничего необычного. Но современным ценителям голландского искусства известно, что картина Нетшера была нарисована в борделе. По-видимому, эти тапочки принадлежат мужчине и женщине, но так как зал пуст — возможно, они ушли заниматься сексом.
В других случаях код был тоньше. На картинах «Мужчина, пишущий письмо» и «Женщина, читающая письмо» (на фото) Габриэль Метсю изобразил молодого человека, пишущего письмо своей возлюбленной, и его прочтение.
На второй картине изображение корабля в бушующем море символизирует бурную природу их дальнейшей связи. На картине «Любовное письмо» Вермеера корабль под зловещими тучами внушает мысль о возможных плохих новостях.
Вы можете найти сотни примеров таких голландских картин «внутри картины», которые тонко изменяют смысл основного изображения.
Юная инфанта на полотне
Но давайте скорее перейдём к самому полотну и постараемся разобраться, что же так поражает зрителя. Сразу можно отметить, что на картине изображены 11 человек и одна собака. Практически все персонажи имеют реальных прототипов, причём искусствоведы определили всех, кроме одного человека на заднем плане.
Но прежде чем “познакомиться” с ними, я хочу обратить внимание на фон. Все действующие лица находятся в мастерской художника
Доказательства этому – картины на стенах, холст, расположенный внизу, да и человек с кисточкой и красками.
Диего Веласкес «Менины», 1656 годМестонахождение: Музей Прадо, Мадрид, Испания
В самом центре картины «Менины» находится престолонаследница – инфанта Маргарита. Ей на момент написания работы было 4-5 лет. Её можно по праву назвать любимицей Веласкеса.
Девочка появляется на 5 его картинах. Увы, судьба принцессы оказалась печальной. Выйдя замуж за Леопольда I, она стала императрицей Священной Римской империи, однако в этом статусе пробыла совсем недолго. Маргарита умерла в 22-летнем возрасте от осложнений, связанных с родами.
Веласкес сумел так изобразить девочку, что даже человек, далёкий от истории, сразу поймёт: перед нами – юная принцесса. У Маргариты уже заметна лёгкая величавость в осанке, да и сам наряд выделяет её среди окружения.
Главная героиня картины – маленькая принцесса Маргарита
Середина книги
Друзья ругаются, но отправляются кататься на коньках. А в баре парень делится своими мыслями с Салли. Он выражает ненависть ко всему — школам, кондукторам в автобусах, примерке костюма, знакомству с новыми людьми, поездкам в лифтах. Парню не нравится, что подруга не разделяет его мнение. На его предложение покататься несколько недель на машине девушка отвечает отказом. Салли говорит Холдену, что они еще дети, поэтому должны слушать взрослых. Юноша в ответ оскорбляет ее, из-за чего девушка в слезах убегает.
Новая встреча также принесла разочарование Холдену. Парень разговаривал со студентом Принстона Карлом Льюисом. Но тот оказался слишком зациклен на своей личности. Юноша после спора уходит в бар, где напивается. В таком состоянии он звонит Салли и просит у нее прощения. После этого парень гуляет по Центральному парку и у того самого пруда с утками роняет пластинку, которую купил сестре. Она разбивается, что еще больше расстраивает Холдена.
Общежитие
Наверное, именно простота и бесхитростность изображения так очаровывают читателей в романе «Над пропастью во ржи». Краткое содержание направлено на описание поступков и мыслей обычного американского подростка, который пытается наладить диалог с жизнью.
Холден возвращается в школьное общежитие. В своей комнате он достает книгу «В дебрях Африки» и начинает ее читать. К нему заходит противный как внутренне, так и внешне (с прыщами по всему лицу и гнилыми зубами), старшеклассник по имени Роберт Экли. Он зашел попросить ножницы для стрижки ногтей. Холден отрывается от книги и говорит, что сосед Экли по комнате Стрэдлейтер ему противен, потому что на днях издевался над главным героем и просил хоть изредка чистить зубы.
В комнату приходит Стрэдлейтер и прогоняет Экли, а сам идет в ванную комнату бриться. Холден следует за ним. Они болтают, в разговоре Стрэдлейтер постепенно переходит к учебной теме и просит главного героя за него написать по английскому сочинение. Сам же Стрэдлейтер сделать этого не успевает – он отправляется на свидание с девушкой по имени Джейн Галлахер. Эта новость приводит Холдена в волнение – эту девушку он давно знает, когда-то они жили по соседству и были лучшими друзьями.
Проходит обед, и Колфилд с Экли и друзьями отправляются в Эгерстаун. Наступает вечер и Холден принимается за написания сочинения. Задание было описать комнату, но вместо этого он описывает бейсбольную рукавицу своего братишки Алли, который умер от рака крови.
Со свидания возвращается Стрэдлейтер. Холден выспрашивает, как все прошло. Когда сосед начинает рассказывать о том, как тискал девушку в машине, главный герой злится. Вспыхивает ссора, и парни начинают драку, которая приводит к разбитому носу Холдена. Кровотечение оказалось настолько сильным, что кровь заливает лицо и пижаму подростка.
Нью-Йорк
Не может охватить данная статья всех нюансов, так как описываемое содержание романа «Над пропастью во ржи» краткое. Отзывы, однако, можно составить уже и по нему.
Итак, наш герой приезжает в Нью-Йорк и заселяется в отель «Эгмонт». Устроившись, он решает позвонить одной знакомой — Фей Кэвендиш. Холден приглашает ее выпить по коктейлю, но девушка отказывается, объясняя, что устала и хочет спать. Юноша кладет трубку и начинает вспоминать о своей маленькой десятилетней сестренке Фиби. Даже хочет позвонить ей домой, но опасается, что к телефону могут подойти родители.
Холден идет на первый этаж гостиницы в «Сиреневый» зал. Здесь юноша пытается заказать себе виски с содовой, но официант отказывается его обслуживать из-за того, что он несовершеннолетний. Тут герой замечает симпатичную блондинку лет тридцати, которую приглашает на танец. Женщина соглашается, они начинают танцевать, Холден узнает, что приехала он из Сиэтла и что зовут ее Бернис. Танцует она замечательно, но совершенно не может поддержать беседу.
Здесь Бернис не одна, с ней две подруги – Лаверн и Марти. Обе также хороши, но танцуют хуже. Оказывается, что троица просто помешана на знаменитостях, а в особенности на актерах. И сегодня они пришли сюда именно для того, чтобы увидеть какую-нибудь голливудскую звезду.
Ресторан закрывается, и новые знакомые уходят. Холден остается один в холле, он снова охвачен воспоминаниями. Вот они с Джейн играют в шашки, вот она плачет, а он целует ее лицо, а теперь они идут в кино, где девушка с нежностью погладила героя по голове.
Холден решает отправиться в кабак, принадлежащий негру Эрни, виртуозно играющему на рояле. Юноша ловит такси и по дороге беседует с водителем, пытаясь у того выяснить, что случается с утками, обитающими в Центральном парке, зимой, ведь озеро замерзает. Таксисту разговор неприятен, но он продолжает его поддерживать, постепенно пытаясь сменить тему.
Многие критиковали за излишнюю откровенность роман «Над пропастью во ржи». Отзывы даже современных читателей грешат этим. Между тем необходимо отдать должное автору, описавшему действительность без прикрас.
У Эрни наш герой встречает Лилиан Симмонс в компании морского офицера. Эта девушка когда-то встречалась с его братом Д.Б. Холдену становится неприятно подобное соседство, и он уходит. Оказавшись на улице, юноша бредет, не зная куда, размышляя о своей трусости.
Холден возвращается в отель, здесь лифтер предлагает ему на ночь взять девочку. Удивленный Холден соглашается от неожиданности. Вернувшись в номер, юноша начинает нервничать – он еще никогда не был с женщиной, а куртизанка должна вот-вот прийти.
Вот в номер приходит молоденькая девушка Санни. Холден отказывается от ее услуг, пытается с ней заговорить и в итоге платит назначенные лифтером деньги – пять долларов. Девушка уходит. На рассвете она возвращается вместе с лифтером. Они вдвоем начинают вымогать у Холдена еще денег. Юноша ничего им не хочет давать, тогда лифтер хватает его, а Санни вынимает из бумажника деньги. Перед уходом лифтер сильно бьет Холдена в живот за оскорбление.
10.
Писающий мальчик, авторство неизвестно
«Маннекен-Пис» или «Писающий мальчик» – это небольшая бронзовая скульптура, ставшая настоящей достопримечательностью фонтана в центре Брюсселя. Первоначальное авторство произведения неизвестно, но в 1619 году ее доработал бельгийский скульптор Жером Дюкенуа (Jerome Duquesnoy). Визитная карточка города, «Маннекен-Пис» предположительно был установлен в память о событиях гримбергенской войны, во время которой писающий младенец по одной версии мочился на солдат, а по другой – потушил вражеские боеприпасы, угрожавшие уничтожению целого города. На праздники скульптуру наряжают в тематические костюмы.
Ссылки [ править ]
- ^ «Роберт МакГиннис». Flickr
- ^ a b c Биография: МакГиннис, Роберт . — Галереи Cavalier, заархивированные 17 июня 2008 г., на Wayback Machine
- ^ a b c Джилберт, Пол. — Празднование фильмов 1960-х и 1970-х годов: новый документальный фильм на DVD о легендарном художнике по киноплакату Роберту МакГиннису » . — Кино Ретро. — 13 мая 2008 г.
- ^ Nourmand, Тони (2001). Постеры фильмов о Джеймсе Бонде: Официальная коллекция 007 . Macmillan Pub Limited. ISBN 978-0-7522-2017-8.
- ^ a b Виртуальная картинная галерея «Пин-ап»: художник Роберт МакГиннис / 9 [ постоянная мертвая ссылка ] . — ImageNETion
- ^ Роберт МакГиннис в IMDb
- ^ Зал славы — Общество иллюстраторов
Тема произведения
- Тема одиночества. Холден Колфилд ни в ком не ощущает духовного родства, поэтому ему тяжело учиться и сохранять спокойствие. Его знакомства в школе поверхностны, а душу тяготит потеря брата и разлука с сестрой. Автор показывает, как опасно оставлять ребенка одного в такой период: он может свернуть с дороги просто потому, что ему некому было излить душу. Сэлинджер при этом разделяет одиночество-недуг и уединение, которое является благом для человека, чуждающегося общества.
- Любовь. Фиби в романе «Над пропастью во лжи» олицетворяет ангельскую бескорыстную и самоотверженную любовь. Именно это чувство должно связывать семью, чтобы она могла противостоять трудностям постороннего мира. Оно же и меняет главного героя к лучшему. Не строгость родителей и не дорогие школы делают человека, а искреннее участие, доверие и нежность, проявленные к нему.
- Семья. Мальчику не хватало теплоты родительской заботы, он не был близок с отцом и матерью. Конечно, этот факт спровоцировал его неустроенность и озлобленность против мира взрослых. От недостатка общения с ними он не понимает, что же они за люди такие, раз не знают, «куда деваются утки».
- Опыт и ошибки. Подросток проходит через массу испытаний и искушений, часто делает неверные шаги, о которых потом жалеет. Например, его попытка вызвать в номер проститутку обернулась полным фиаско, и он раскаивается в содеянном.
- Тема совести. Внутренние нравственные ориентиры помогают Холдену не сбиться с курса. В отличие от своего самодовольного соседа, он не перестает быть скромным и наивным мальчиком, настоящая порочность его не касается. Он склонен тщательно обдумывать даже то, что уже совершил, и сверять со своим кодексом правил.
- Первая любовь. Герой влюбляется в Джейн, но не может сказать о своих чувствах и самому себе, не то, что девушке. Он заводит отношения с Салли, но понимает, что девчонка девчонке рознь, и ему нужна не какая-нибудь, а вполне определенная подружка. Этой романтичностью он отличается от Стрэдлейтера, который не вникает в особенности и внутренние миры, его интересует только физическая сторона чувств.
Внешние ссылки [ править ]
- Галерея Роберта Э. МакГинниса
- Макгиннис — Архив американского искусства
- Коллекция обложек книг в мягкой обложке МакГинниса на Flickr
vтеЗал славы Общества иллюстраторов | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
Авторитетный контроль |
|
---|
Основные персонажи
Пьеса разделена на пять актов. В ней присутствует несколько действующих лиц:
- Профессор Генри Хиггинс — сорокалетний бакалавр, который специализируется на фонетике и является признанным авторитетом в области диалектов и акцентов. Он описан как умный, но чрезвычайно высокомерный человек.
- Элиза Дулиттл — необразованная цветочница, которую Хиггинс ради смеха решает превратить в герцогиню за шесть месяцев. Она, вероятно, на двадцать лет моложе Хиггинса.
- Альфред Дулиттл, отец Элизы — мусорщик со звучным голосом и уэльским акцентом, который гордится своим невысоким социальным положением.
- Полковник Пикеринг — выдающийся офицер в отставке и лингвист. Он приехал в Англию, чтобы встретиться со знаменитым профессором Генри Хиггинсом. В дальнейшем спонсирует его эксперимент.
- Миссис Хиггинс — мать Генри, которая очень любит своего сына, но не одобряет его манеры и поведение.
- Миссис Эйнсфорд-Хилл — леди из среднего класса, которая находится в довольно бедном финансовом положении, но всё ещё цепляется за свой статус.
- Фредди Эйнсфорд-Хилл, её сын — приятный молодой человек, которого Элиза очаровала при первой их встрече.
История создания
«Менины» – одна из самых знаменитых картин Диего Веласкеса. В старину менинами называли свиту, сопровождающую наследника престола. Наиболее распространённым этот термин был в Испании и Франции. Как я уже заметила, Веласкес служил при дворе Филиппа IV, а потому сцены из придворной жизни часто появлялись на его полотнах. Впрочем, «Менины» во многом отличаются от других работ живописца.
Созданное в 1656 году творение по праву считается одним из самых изученных полотен европейских художников. К тому времени Веласкес уже имел должность камергера при дворе. Она позволила ему скопить значительное состояние, но дела занимали слишком много времени, которое могло бы пригодиться для создания новых работ.
В ту пору Веласкес писал редко, а потому каждая из картин была поистине особенной. Несмотря на то, что и сегодня учёные продолжают изучать «Менины», творение это хранит массу неразгаданных тайн.
Диего Веласкес «Автопортрет», 1645 годМестонахождение: Галерея Уффици, Флоренция, Италия
Luck Be a Lady
McGinnis is lucky in more ways than just longevity. Some of his work
still exists in its original form, which has allowed him to license
prints of many of his classic creations. His son, Kyle, acts as his de
facto manager, selling the occasional sketch or canvas. Indeed, hundreds
of devoted collectors now buy, sell, and trade McGinnis imagery. (In the
art market, the value of McGinnis’s work varies wildly, depending on its
condition, format, and what the image is. While prints go for as little
as $150, and lithos for 10 times that much, original art can sell for
four figures—$6,000 and up in certain venues—with some pieces
rising beyond $15,000.)
But as fate would have it, he owns almost none of his movie-poster art,
much of which was, tragically, tossed by the studios. There is some
irony in the fact that, of all of McGinnis’s illustrations, his most
famous is one he finds rather unremarkable: the now iconic 1961 poster
for Blake Edwards’s film adaptation of Truman Capote’s Breakfast at
Tiffany’s. It shows Audrey Hepburn—cat perched on her shoulder,
two-foot-long cigarette holder protruding from her lips—looking
mischievous, and glorious. “I never dreamed it would be the most
printed thing in history,” McGinnis says with a shrug. “You see it
everywhere.”
Including Central Park, where some years ago McGinnis found himself
strolling, only to come upon one of those kiosks that sell cheap poster
art to passing tourists. McGinnis spotted a reproduction of his Hepburn
drawing and nodded to the woman in the booth. “You know, I did that,”
he told her.
He lets out a rollicking belly laugh, remembering the moment. “She had
this look on her face like ‘O.K., move along.’ ” He shakes his head.
“I was waiting for her to ask the question.”
What question is that?
“You wanna buy one?”