Айша галимбаева и её ощущение света

Картины – зеркало души художника

Любуясь работами художников, можно понять их внутренние переживания, эмоциональное состояние, душевные поиски. Зачастую на выставках работы объединены концептуально, выражая определенный спектр чувств, донося определенную идею до зрителей.

Экспозиция же Файзуллы Ахмадалиева интересна и уникальна тем, что здесь представлены работы разного периода творчества художника, позволяющие с головой окунуться и прочувствовать жизнь живописца. В его полотнах, объединенных красной нитью, прослеживается жизнь, быт и судьбы людей, природы, окружающего мира.

А техника написания работ маслом настолько оригинальна, что, глядя на холст с разных расстояний и ракурсов, появляется различное видение деталей, расширяющих пространство, в которое, словно в саму картину, попадает зритель. Такой своеобразный 3D формат. На контрасте с данными работами на выставке представлен ряд работ, обрамленных художником в рамки, заставляя сфокусироваться на главном, не отвлекаясь на детали.

Личная жизнь

Первая любовь Расула Гамзатова оказалась трагичной. Его возлюбленная была художницей, она рано ушла из жизни, оставив после себя несколько картин и разбитое сердце поэта. Гамзатов посвятил этой женщине поэму.

Личная жизнь публициста на этом не кончилась. В его родном ауле жила девушка Патимат, за которой Расул часто присматривал в детстве. Когда соседка подросла, Гамзатов был очарован ее красотой. Поэт женился на девушке, которая была младше его на восемь лет, и прожил с ней всю жизнь. Супруга скончалась на три года раньше публициста.


Расул Гамзатов с женой

В 1956 году у пары родилась дочь Зарема, еще через три года – Патимат, а в 1965 году – дочь Салихат. В том же году, в котором появилась младшая дочь Расула Гамзатовича, ушла из жизни его мама. Хандулай Гайдарбекгаджиевна умерла в возрасте 77 лет.


Расул Гамзатов с семьей

Жена поэта всю жизнь проработала искусствоведом, один из дагестанских музеев изобразительных искусств носит теперь ее имя. У поэта есть четыре внучки. Одна из наследниц Расула Гамзатова Тавус Махачева стала очень известной художницей в Дагестане.

Садриддин Айни (Таджикистан)

Садриддин Айни — таджикский писатель, общественный деятель и учёный, автор трудов по истории и литературе народов Средней Азии, основоположник таджикской советской литературы и Герой Таджикистана. Он родился 15 апреля 1878 году (умер в 1954г.) в селе Сактар (ныне Гиждуванский район Бухарской области Узбекистана).

Айни проучился в бухарском медресе Кукельдаш. Кроме родного таджикского, он прекрасно знал узбекский язык и некоторые свои произведения писал на двух языках.

Он внес значительный вклад в литературу двух народов. Работал над составлением антологии «Образцы таджикской литературы», включавшей в себя лучшие образцы поэзии, начиная от Рудаки и до начала XX века.

 
Этим изданием Айни доказал существование самостоятельной таджикской нации, её истории и культуры в своём споре с пантюркистами. Его основные труды: «Одина», «Дохунда», «Рабы», «Смерть ростовщика», «Воспоминания» и др.
 
«Воспоминания» представляют по существу собрание новелл о детстве, юности автора и дают широкую картину жизни бухарского общества на рубеже веков. За это произведение (часть I, II) Садриддину Айни была присуждена Сталинская премия в 1950 году. 
 
Повесть «Одина» считается началом новой таджикской литературы. Писатель Д. Икрами говорил «Все мы вышли из „Одины“..». «Дохунда» знаменует дальнейшее развитие автора в русле соцреализма, а «Рабы» — первый таджикский роман, в котором была «нарисована» жизнь Средней Азии от начала XIX века до 30-х годов XX века. 
 
«Дохунда»
 
Главный герой романа — бедняк Ёдгор по прозвищу Дохунда («нищий»). Он оказался после смерти отца Бозора «по наследству» в долговом рабстве у бая Азимшаха. Но, осознав свое подневольное положение, Ёдгор не стал дальше с этим мириться. Путь Ёдгора к революции составляет основу содержания романа. 
 
В романе описана не только  идеология большевизма (в ту эпоху она носила прогрессивный характер), описание борьбы против эмира и его приспешников, но и прекрасные пейзажи природы, любовь Ёдгора и Гульнор…
 

Детство и учеба

Годы жизни Абая Кунанбаева – 23 августа 1845 г. – 6 июля 1904 г. Будущий поэт увидел свет в урочище Жидебай, в предгорьях Шынгызтау, у источника Каскабулак. Ученые идентифицировали, что это место находится в 180 км от Семипалатинска (Семея).

Начальное образование мальчик получил в семье. На него огромное влияние оказали бабушка Зере и мать Улжан. Это были добрые и мудрые женщины. Бабушка была настоящей сказительницей

Именно она рассказывала Осторожному Ибрагиму легенды о древних батырах. Все представители рода шаншар, откуда происходила мать Улжан, славились остроумием

От нее Абай унаследовал умение красиво и интересно говорить, колко подшучивать над недостатками и красноречиво бичевать пороки общества. Возможно, эти две женщины — мать и бабушка — и предопределили будущее Кунанбаева. Ведь он впоследствии отказался от роли главы племени и посвятил себя искусствам.

Однако и отец оказал на сына некоторое влияние. Он научил его быть мудрым, справедливым и сдержанным. В раннем детстве он послал сына учиться грамоте у муллы. А потом не пожалел денег на продолжение его образования в медресе Ахмет-Ризы в Семипалатинске и одновременно в русской школе этого города. В исламском духовном училище мальчик не только освоил персидский и арабский языки, но и отточил ораторское искусство.

Выдающиеся сыновья

Что касается личной жизни Абая Кунанбаева, то известно, что он имел трех жен. По внушению отца, он вступил в супружество в раннем возрасте. Старшая жена Абая, Дильдэ, была правнучкой Казыбек бия – одного из основоположников степной юриспруденции. Впоследствии Кунанбаев женился уже по любви. Второй его женой была Айгерим, а третьей – Эркежан. Всего они родили своему мужу десять детей. Из них талант отца унаследовали четверо сыновей.

Первенца поэта звали Акылбай (1861-1904). Он родился, когда его отцу едва исполнилось 17 лет. Его воспитанием занималась младшая жена деда (Кунанбая) Нурганым. Жизнь Акылбая немного повторяет биографию Абая Кунанбаева. Его также готовили на бия, но под влиянием отца юноша выбрал поэтическое поприще.

Кроме многочисленных стихотворений, Акылбай создал три поэмы. «Жарах» была полностью утрачена. От поэмы «Зулус» о приключениях в Африке сохранились лишь первые строки. «Дагестан» обладает огромной исторической ценностью, поскольку она свидетельствует о событиях на Кавказе устами непредвзятого современника. Акылбай умер на сороковой день после кончины своего отца.

Огромные надежды Абай возлагал на второго сына, Абдирахмана, прозываемого «Абишем» (1868-1895). Отец послал его получать образование сначала в русскую школу, затем в реальное училище в Тюмени. Окончив его, юноша уехал в Санкт-Петербург и поступил в Михайловскую артиллерийскую высшую школу. Однако в северном сыром климате Абиш заболел туберкулезом и умер в Верном (сейчас Алма-Аты) в возрасте 27 лет.

Еще один сын Абая (от Дильдэ), Магауия, прозванный Магашем, был болезненным с детства. Отец проводил с ним много времени, и мальчик рано проявил свой творческий талант. Магаш (1870-1904) написал такие известные поэмы, как «Абылай», «Медгат-Касым» и «Енлик-Кебек».Он также исполнял обязанности бия и был любим в народе за справедливые и мудрые решения судебных дел. К сожалению, слабое здоровье не дало Магашу дожить до старости. Его смерть в возрасте 34 лет окончательно подорвала силы отца, который и так тяжело переживал утрату Абдирахмана. Биография Абая обрывается смертью поэта на 40-й день после похорон Магауии.

Турагул (1875-1934) стал общественным деятелем, членом партии Алаш-Орда. Он занимался также переводами на казахский язык произведений Джека Лондона, Болеслава Пруса, Максима Горького, А. Неверова и других.

Знаменитым стал и племянник Абая, Шакарим Кудайбердиев. Как и дядя, он был философом, композитором, поэтом, переводчиком.

Влияние на творчество

Без преувеличения можно сказать, что учеба в русской школе сыграла роль в становлении личности великого казахского поэта. Это подтолкнуло его перевести произведения некоторых классиков. Ведь именно в школе он прочел поэмы Пушкина и Лермонтова, басни Крылова на русском языке. Биография Абая Кунанбаева, возможно, сложилась бы иначе, если бы не знакомство со ссыльными царского режима – Нифонтом Долгополовым, Е. Михаэлисом и С. Гроссом.

Благодаря им молодой писатель познакомился с творчеством классиков западноевропейской литературы. Его кумирами были Гете и Байрон. Кстати, немецкий поэт вдохновлял и М. Лермонтова. Иоганн Вольфганг Гете написал «Ночную песнь странника». Михаил Лермонтов перевел ее на русский язык. Так появилось лирическое произведение «Горные вершины спят во тьме ночной». Стих Абая Кунанбаева «Горы дремлют в темной ночи» является ничем иным, как переводом произведения русского классика на казахский язык.

Но европейское влияние прослеживается не только в отдельных творениях поэта. Он ввел в казахскую литературу новые формы, рифмы и размеры, в частности шести- и восьмистишия.

Музыка

После добровольной службы в рядах Красной армии и работы в Оренбургской музыкальной школе Сайдашев в 1922 году возвращается в Казань, где начинает деятельность в качестве заведующего музыкальной частью в Татарском государственном театре имени Красного Октября (сегодня ТГАТ имени Камала).

Карим Тинчурин и Салих Сайдашев

Сайдашев вместе с режиссером театра Каримом Тинчуриным стал основоположником татарской музыкальной драмы. Салих написал музыку к первым спектаклям на татарском языке: «Зәңгәр шәл» («Голубая шаль»), «Кандыр буе» («На реке Кандре»), «Сүнгән йолдызлар» («Угасшие звезды»), «Казан сөлгесе» («Казанское полотенце»). Отдельно стоит в этом списке пьеса «Наемщик» Т. Гиззата, в которой звучит невероятной красоты вальс в исполнении Сайдашева.

Какой же театр без оркестра – композитор лично занялся созданием постоянного односоставного симфонического театрального оркестра. И в 1923 году коллектив начал свою работу, дирижером стал сам Салих Сайдашев.

Композитор Салих Сайдашев

Впрочем, деятельный артист живет не только театром. В 1927 году в Казани впервые начинает работать радиовещание, которое организуют близкие друзья Сайдашева, они и приглашают его занять пост музыкального редактора. Этой работе артист отдает всего 2-3 года, но за это время проделано многое: редактор ввел в эфир русско-татарские передачи, на радиоволнах зазвучали песни на разных языках, он привлек к работе молодежь, организовал хор.

С конца 1920-х годов Сайдашев много выступает и гастролирует: в 1929-м в Казани дирижирует оперой «Сания», а в 1930-м в Москве — оперой «Эшче», музыкальной драмой «Ил», которую написал с Тинчуриным. На каждом выступлении ему рукоплещут, берут интервью, фотографируют. Это был зенит славы музыканта.

Композиция Салиха Сайдашева «Марш Советской армии»

В январе 1934 года начался московский период творчества Сайдашева. Он приехал в союзную столицу учиться в студии при Московской консерватории и пробыл тут 4 года, совмещая обучение и работу – написал много произведений, песен, маршей, в том числе его знаменитый «Марш Советской армии», за который получил именные часы от наркома обороны Климента Ворошилова.

В сентябре 1939 года Салиху Сайдашеву присвоено звание заслуженного деятеля искусств Татарской АССР. Но это был последний триумф маэстро. Далее начались годы гонений. Его отстраняют от работы в театре, сослав в поселок Ливадия поднимать местный Дом творчества. Вместе с тем резкой критике подвергают сочинения автора на конференции композиторов в Казани. В то время как вся республика готовится к проведению декады татарской культуры и искусства в Москве, Салих Замалетдинович – в стороне от этой кипучей работы.

Дирижер Салих Сайдашев

Во время войны ситуация отошла на второй план, Сайдашев вернулся в театр, много работает, выступает в концертных залах города и на гастролях. Однако послевоенный мир приносит с собой холодный ветер перемен для работников культуры.

В 1948 году влиятельный идеолог тех лет Андрей Жданов выступил с резкой критикой таких композиторов, как Д. Шостакович, А. Хачатурян, С. Прокофьев и др. Это не могло не отразиться на других советских композиторах даже в других уголках страны. Нападки на работу Сайдашева возобновились, его уволили из театра, отлучили от дирижерского пульта, перестали ставить его музыку в радиоэфире, не приглашали на концерты и гастроли.

Памятник Салиху Сайдашеву в Казани

Салих Замалетдинович перебивался случайными гонорарами, которых становилось все меньше. Черная депрессия подкосила здоровье композитора. Чтобы не сойти с ума, он каждый день выходил из дома, одетый и выбритый, словно на работу. Доходил до родного театра и останавливался, глядя на афиши.

Завидев любимого артиста, народ подходил нему, люди разговаривали, подбадривали, приглашали на чашку чая. В защиту Сайдашева были проведены множественные общественные кампании, инициируемые как его поклонниками, так и друзьями-музыкантами. Именно они организовали торжество по поводу 50-летия маэстро и добились того, что на этом праздновании Салиху Замалетдиновичу было присвоено звание «Народный артист Татарской АССР».

Смерть

В 2000 году умерла супруга Расула Гамзатова, с которой он прожил более полувека. После смерти жены здоровье поэта сильно ухудшилось. У Расула Гамзатовича была болезнь Паркинсона, но он не терял оптимизма, надеялся на положительные результаты лечения.


Расул Гамзатов в последние годы

В сентябре 2003 года поэт должен был отпраздновать свой восьмидесятый юбилей, но отложил торжество из-за плохого самочувствия. В октябре того же года мужчина попал в больницу. Дочери поэта навещали его за день до смерти и считают, что их отец предчувствовал скорый уход. Скончался публицист 3 ноября 2003 года.


Могила Расула Гамзатова

Гамзатов оставил завещание, в котором нашлось место обращению к народу Дагестана. Поэт просил соотечественников ценить и любить свою родину. Проститься с публицистом пришли тысячи людей. Его тело соотечественники несли до кладбища на плечах.

Гамзатов просил не указывать на надгробии дат жизни и фамилию. «Расул» — единственное слово, которое он просил написать по-русски на своем могильном камне. Похоронили поэта в Махачкале, он упокоился рядом с супругой.

Личная жизнь

Первый творческий взлет Салиха Сайдашева связан с успехом в личной жизни. В начале 20-х годов музыкант познакомился с красавицей Валентиной, приехавшей в Казань из Костромы. Валя, хоть и поступила на медицинский, была невероятно творческим человеком, обожала музыку, поэзию, театр. У них было слишком много общего, чтобы они не смогли пройти мимо друг друга.

Салих Сайдашев и Сафия Алпарова в день свадьбы

В 1925 году влюбленные поженились, а через год жена подарила мужу первенца – сына Альфреда. Однако женщина не смогла оправиться от заражения крови после родов и скончалась 3 ноября 1926 года. Маэстро очень тяжело пережил потерю любимой.

Второй супругой композитора стала приехавшая из Астрахани Сафия Алпаева. Они познакомились на работе – девушка служила кассиром в театре. Молодые поженились в мае 1929 года и прожили вместе до 1943-го, затем развелись.

Салих Сайдашев с сыном Эмилем и женой Сафией

В третий раз Сайдашев взял в жены Асию Казакову – представительницу известной татарской купеческой династии. С ней мужчина прожил до самой смерти.

Помимо старшего Альфреда (впоследствии стал заслуженным юристом), у артиста было еще три сына – Науфаль (умер в 2000-х годах), Эмиль и Реляф (умерли в детстве).

Признание

Расул Гамзатов был человеком масштабным. Это проявлялось во всём: в любви, в дружбе, в поэзии. Ответственность перед своими текстами он всегда чувствовал очень остро. По-кавказски наблюдательный, проницательный, всегда верно «прочитывал» на лицах реакцию на свои стихи, никогда не стеснялся попросить совета. Это поэт, для которого буквально всё сущее является поэтическим материалом, нет мелочей нигде — ни в личной жизни, ни в творчестве. Так же, как он исключительно искренне сопереживает любому человеку, пусть и мало знакомому, да и вообще незнакомому, ничуть не менее искренни и понятны читателю его волнения за всю планету. Собственное творчество оценивал трезво, много и часто сомневался, был скромен, к выступлениям с волнением готовился и относился ответственно. Дом его был открыт для буквально всех. Даже в рабочем кабинете в любое время мог находиться любой человек, не мешая работе, поскольку гостеприимство у горцев не знает границ.

Люди относились к нему так же. Поэзия его удивительным образом всегда совпадала со временем. На его творческие встречи шли толпы. как на футбол. Даже огромные стадионы были полны, а во Дворцах спорта на его вечерах яблоку упасть было негде. Искреннее слово всегда популярно, тем более если это искренность настоящая, не показная, не притворная. Власти тоже относились к Гамзатову с благоволением, благоговения, правда, было поменее. Оратором поэт был блестящим, остроумным, как это ни странно — не многословным, а таким, у которого жест говорит больше, чем слово. Как очень редко встречающиеся люди, отлично умел слушать других, всегда вбирал самое главное, самое ценное. Среди его закадычных друзей были Твардовский и Симонов, Айтматов и Кулиев, Луконин и Карим, Рождественский и Евтушенко, абсолютно не похожие друг на друга люди и часто — антагонисты. Объединить всех умел только Расул Гамзатов.

Мудрец!

Говорят, что горы делают людей особенными. Возможно, это от близости к богу? Обособленные от мира, обитая далеко от цивилизации, среди гор живут настоящие мудрецы. От произведений Расула Гамзатова, от его мыслей просто дух захватывает! Они содержат в себе невероятное количество мудрых высказываний. Вот, посудите: «Слава, не надо, не трогай живых,… даже сильнейших и лучших ты иногда убиваешь». Удивительно, как много глубины в одной этой строчке! А вот как он представляет счастье: «Счастье не то, что само собою приходит, когда его и не ищешь, счастье – город, отбитый в бою или отстроенный на пепелище».

Мы продолжаем совместный проект Forbes.kz и картинной галереи «Жаухар» «Живые шедевры казахстанской живописи». Это — визуализация лучших картин корифеев казахстанского искусства из частной коллекции


Айша Галимбаева, «Поднос» 1962. Картон, масло, 65х58.

В картине Айши Галимбаевой (1917-2008) «Поднос» на первый план выходит не воспроизведение реальных предметов, но физическая реальность краски. Цвет здесь – главный герой, он живой и обладает самостоятельным звучанием и даже характером. Если сравнивать с музыкой, то у этой работы бравурная интонация. Темное-светлое, теплое-холодное, объемное-плоское, линия-пятно – все эти элементы контрастно заострены и образуют четко выраженный ритм. Энергичные пастозные мазки, свободное обращение с пространством, с формой и ракурсом создают в натюрмортах Айши Галимбаевой ощущение яркой праздничности и свежести.

Что увидел на окраине Алма-Аты в 1964 году Али Джусупов

Цвет, свет, пространство и форма в этой композиции обнажены до предела и потому так выразительны. Художник не прячет ее за сложными светотеневыми пространственными модуляциями, валёрами, но откровенно предъявляет честный, открытый цвет. Сама кладка краски, упругая, чувственная, живая, — предметное, «вещное» ощущение света в картине.

Айша Галимбаева относится к тому первому поколению казахских художников, с которых начиналась национальная школа, чьи работы составляют золотой фонд казахской живописи. Она — художник с удивительной судьбой. Ее жизнь длинной почти в столетие вместила все события этого «века-волкодава»: и голод, и войну, и разруху, и целину. Как при этом ей удалось сохранить такую светлую картину мира, которая предстает в каждой работе Айши Галимбаевой, трудно представить. Это значит, что тот внутренний ее огонь, освещающий путь и согревающий путника, были намного сильнее тьмы, царящей вокруг.

Как и многие другие дети этого времени она рано осталась без родителей. Ее способности к рисованию позволили ей поступить и с отличием закончить в 1943 Алматинское художественное училище им. Н.В. Гоголя. Там ее учителями были Леонтьев, Бортников, Черкасский. А позже, в 1949, Галимбаева окончила художественно-декоративный факультет Всесоюзного государственного института кинематографии (Москва) по специальности «художник-постановщик фильмов». Её дипломной работой стали эскизы к киносценарию «Песни Абая». Да и в дальнейшем ее жизнь будет связана с миром кино. Айша Галимбаева делала эскизы кинолентам «Поэма о любви», «Девушка-джигит», «Это было в Шугле», «Его время придет», «Козы-Корпеш — Баян-Сулу», «Дочь степей».

Она многое открывает впервые не только в своей жизни, но в художественной жизни Казахстана: первая женщина-художник в Казахстане; первая, кто так подробно и с большой любовью изучала, зарисовывала, систематизировала казахский народный костюм, не только в многочисленных экспедициях по Казахстану, но и изучая тексты на арабском языке, которым владела свободно. Итогом стал альбом «Казахский народный костюм», включающий 60 подробнейших и точных рисунков костюмов разных областей.

«Такие шедевры Айши Галимбаевой как «Саукеле», «Дастархан», представленная здесь работа «Поднос» — настоящие жемчужины в сокровищнице казахской живописи», — говорит кандидат искусствоведения, профессор КазНАИ им.Т.Жургенова, куратор галереи «Жаухар» Ольга Батурина.

https://youtube.com/watch?v=15i83yJjy18

Традиционно творчество любых художников больше всего востребовано соотечественниками. Казахстанская живопись — яркая и самобытная — заслуживает того, чтобы ее ценили на родине. Знание отечественного искусства — качество человека с развитым художественным вкусом. Эксперты галереи предоставят консультации как коллекционерам, расширяющим личное собрание, так и ценителям искусства, только начинающим формировать коллекцию.

Картинная галерея «Жаухар» — единственная выставка-продажа, которую можно назвать энциклопедией казахстанской живописи: здесь собрано 500 работ более 100 казахстанских художников. Это и мэтры живописи, и мастера, чьи картины только сейчас открывают для себя казахстанцы; и жемчужины казахстанского соцреализма с 30-х годов по сегодняшний день. Хлудов, Черкасский, Кастеев, Калмыков, Тельжанов, Шарденов, Айтбаев — пожалуй, самые известные имена из представленных в галерее. Располагается в здании Государственного музея искусств им. А. Кастеева.

19272 просмотров

Поделиться этой публикацией в соцсетях:

Об авторе:

Forbes.kz

Другие произведения Абая Кунанбаева

Кроме «Слов назидания», из-под пера классика вышло 170 стихотворений. Из них наиболее известны четыре произведения, посвященные сезонам года, «Кулембаю», «Управитель начальству рад», любовная лирика «Ты – зрачок очей моих» и другие. На творчество Кунанбаева оказали влияние и великие мастера словесности Востока.

Абай восхищался произведениями Алишера Навои, Фирдоуси, Ибн Сины, Физули, Низами и других. Их мотивы он вплетал в свое творчество. Например, излюбленная на Востоке тема Александра Македонского была интерпретирована Абаем Кунанбаевым в его поэме «Искандер». Но в ней автор вовсе не восхищается великим завоевателем античности, а противопоставляет ему просветителя и мудреца Аристотеля.

Также известны такие поэмы Кунанбаева, как «Сказание об Азиме» и «Масгуд». Абай сделал более пятидесяти переводов на казахский язык произведений русских и европейских поэтов. Этот вклад нельзя переоценить. Ведь таким образом классик приблизил свой народ к сокровищнице мировой культуры. А Европа узнала о Казахстане.

Рахим Эсенов (Туркменистан)

 

 
Занимал пост министра культуры Туркменской ССР. Член Союза писателей России. Возглавлял Союз писателей Туркменистана. Писатель в основном пишет на русском и также его творчество издаётся на различных языках мира.
 
Эсенов является автором знаменитой исторической трилогии «Венценосный скиталец». Сам писатель неоднократно упоминал, что этот роман — произведение всей его жизни. Работа над книгой продолжалась 27 лет и была завершена в 1997 году.
 

«Венценосный скиталец»

 
Роман повествует о судьбе реально существовавшей исторической личности, почитаемого национального герое Туркменистана Байрам-Хане. Роман не прошёл личную цензуру бывшего президента Туркменистана Сапармурата Ниязова. Причиной этого стало то, что в книге Байрам-Хан по происхождению упоминался мусульманином-шиитом, что, по мнению Ниязова, противоречило титульному «суннитскому» происхождению туркмен. Ниязов потребовал от Эсенова внести изменения, на что получил отказ.
 
В результате, в 2004 году около 800 экземпляров романа «Венценосный скиталец» вышедшего тиражом всего 1000 экземпляров, были изъяты и уничтожены.
 
Сам же 77-летний автор был арестован и обвинён в контрабанде. Под давлением общественных организаций и посольства США Эсенов был освобождён из-под стражи, однако оставался под домашним арестом и в списке невыездных.
 
Через несколько лет Эсенову была присуждена ежегодная премия Пен-Центра, и он приглашён для получения премии в США. Как отмечает сам Эсенов, при попытке местных властей запретить выезд в США Эсенов сказал: «Благодаря вам я стал известен и поэтому получаю премию. Если вы не разрешите мне выехать и получить премию Пэн-центра, то в следующий раз это будет Нобелевская премия».

Чингиз Айтматов (Кыргызстан)

 

 
Чингиз Айтматов народный кыргызский писатель, академик, герой Кыргызстана, один из выдающихся современных писателей Центральной Азии. Он родился в 1928 году (умер 10 июня 2008г.) в селе Шекер Таласской области Кыргызстана. Окончив восемь классов, поступил в Джамбульский зоотехникум, который окончил с отличием. В 1948 году поступил в  сельскохозяйственный институт во Фрунзе, который окончил в 1953 году.
 
Дебютировал в печати в 1952 году рассказом «Газетчик Дзюйдо». А повесть «Джамиля», переведенная на русский язык, принесла Айтматову мировую известность.
 

Практически все творчество Чингиза Торекуловича пронизано мифологическими, эпическими мотивами, в его произведения вплетены легенды и притчи. Общеизвестны его легенды о матери-оленихе из повести «Белый пароход» и птице Доненбай из романа «И дольше века длится день».

Он говорил, что черпал вдохновение в национальных легендах, благодаря которым произведения получались более реалистичными. Однажды писатель признался, что за всю жизнь он не научился трём вещам: водить машину, работать на компьютере и говорить на иностранном языке (рядом с ним всегда был переводчик).

По воспоминаниям сына, Санджара, Айтматов писал все свои произведения от руки, практически без черновиков.

По произведениям Айтматова снято немало художественных фильмов. Айтматов неоднократно выступал в роли сценариста или соавтора: «Перевал», «Первый учитель», «Джамиля», «Белый пароход» и др.

«И дольше века длится день»

Роман имеет и другое название – «Буранный полустанок». Прообразом Буранного полустанка является железнодорожная станция Торетам около космодрома Байконур,

Начинается роман с описания лисицы, следующей по железнодорожным путям. А далее пожилая женщина бежит сказать о смерти человека, известного всему селу (Казангапа), друга главного героя — Буранного Едигея. Устраиваются похороны, но прибыв на кладбище, семья и односельчане узнают, что его нет — там построен космодром, запуск с которого навсегда окутает Землю занавесом

Одним из основных моментов романа является история о рабах — манкуртах. Предание гласит, что жуаньжуаны, захватившие сарозеки в прошлые века, исключительно жестоко обращались с пленными воинами…Они уничтожали память раба страшной пыткой — надеванием на голову жертвы шири.

По мнению Ч. Айтматова, это самое «тяжкое из всех мыслимых и немыслимых злодеяний».

Дружба крепкая не сломается!

Примечательно, что сегодня выставки собирают гораздо большее количество людей, чем это было в прошлые годы. Но, безусловно, важными гостями для автора остаются самые близкие друзья, которые являются справедливыми критиками.

«Я очень рад здесь присутствовать. Я дружу с Файзуллой Ахмадалиевым уже много лет. Мы вместе трудимся, отправляемся в творческие поездки… Я внимательно слежу за его творчеством. Находясь в природе, он отображает свое видение на холсте. Это значит, что у него реальность становится сказочной. Наш Узбекистан сам по себе является сказочной страной с динамичным укладом жизни.

Здесь живут разносторонне развитые люди различных национальностей. Несмотря на все это большое многообразие, каждый творческий человек имеет возможность «найти себя». Файзулла Ахмадалиев является одной из таких ярчайших личностей и художников в нашей современности. Я горжусь, я могу творить вместе с ним, и поздравляю его с этой замечательной выставкой», – так тепло отозвался о своем друге Кудрат Ажиметов, художник, близкий друг Файзуллы Ахмадалиева.

Следующий выступивший друг, художник Эркабой Машарипов, сравнил живописца Ахмадалиева с человеком-амфибией, достающим жемчуг. «Файзулла также достает любовь к творчеству», – отметил Эркабой и подарил своему другу зарисовку-карикатуру, которую назвал «Дервиш и Эркабой Машарипов – его самый близкий друг».

Интересные факты

  • Поэт в момент сочинения «Журавлей» был вдохновлен историей японки Садаки Сасако. Девочка заболела лейкемией из-за последствий бомбежки Хиросимы. Садаки верила, что если изготовит тысячу бумажных журавликов, то сможет излечиться от своей болезни. Девочка не успела окончить работу и скончалась. Расул проникся идеей неприятия всех войн и у статуи Садако в Японии написал стихи, ставшие основой песни «Журавли».
  • Расул Гамзатович надеялся, что в его семье появится мальчик. Он планировал назвать сына Хаджи-Муратом в честь героя поэмы Льва Толстого или Шамилем. После рождения третьей дочери супруги оставили попытки произвести на свет наследника. Дочери Гамзатова также не родили сыновей и считают, что в этом есть тайный смысл.


Расул Гамзатов с внучками

  • Расул Гамзатович не скрывал свою национальность. Он гордился тем, что является уроженцем небольшого аула в Дагестане. У поэта был дом в Махачкале и большая квартира в Москве, но поэт не хотел перевозить семью в столицу СССР.
  • Средняя дочь поэта Патимат была названа в честь своей двоюродной сестры, а не жены Расула. Племянница Гамзатова рано ушла из жизни, она была дочерью его брата, погибшего на войне.
  • Поэт был наделен искрометным чувством юмора. Расул Гамзатович улыбается почти на каждом сохранившемся фото. Со слов дочерей, его шутки всегда были добрыми и смешными.


На многих фото Расула Гамзатова можно увидеть его улыбку

  • Расул Гамзатович многократно избирался в качестве Депутата Верховного Совета Дагестанской АССР, он также был депутатом и членом Президиума Верховного Совета СССР.
  • Через девять месяцев после смерти поэта у его внучатого племянника родился сын. Мальчика назвали Расулом. За несколько месяцев до его рождения одному из друзей Гамзатова приснился сон о том, что поэт ожил.
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Енот на Волге
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: