Антуан ватто: жизнь и творчество художника

Более поздняя карьера

Удовольствия любви (1718–1719)

Праздник (или праздник) любви (1718–1719)

Посадка на Киферу, 1717, Лувр. Многие комментаторы отмечают, что он изображает отправление с острова Cythera, место рождения Венера, что символизирует краткость любви.

В 1709 году Ватто попытался получить годичное пребывание в Рим выиграв Prix ​​de Rome от Академия, но удалось получить только вторую премию. В 1712 году он попробовал еще раз, и его убедил Шарль де ла Фосс что ему нечему научиться, поехав в Рим; благодаря Фоссе он был принят в члены-корреспонденты Академии в 1712 г. и в полноправные члены в 1717 г. Ему потребовались эти пять лет, чтобы доставить необходимое «приемная часть», но это был один из его шедевров: Паломничество в Кифру, также называемый Посадка на Cythera.

Затем Ватто переехал к коллекционеру Кроза, который после своей смерти в 1740 году оставил около 400 картин и 19000 рисунков мастеров. Таким образом, Ватто смог потратить еще больше времени на знакомство с работами Рубенса и венецианских мастеров.Ему не хватало аристократического покровители; его покупатели были буржуазный такие как банкиры и дилеры. Среди его самых известных картин, помимо двух версий Паломничество в Кифру, один в Лувр, другой в Schloss Charlottenburg, Берлин, находятся Пьеро (долго обозначено как «Жиль»), Fêtes venitiennes, Любовь в итальянском театре, Любовь во французском театре, «Voulez-vous triompher des belles?» и Мезетин. Предмет его визитной карточки, Пьеро (Жиль) — актер в белом атласном костюме, который стоит изолированно от четырех своих товарищей и смотрит вперед с загадочным выражением лица.

Последний шедевр Ватто, Магазин-вывеска Жерсента, покидает местность пасторального леса для мирских городских встреч. Написанный по настоянию Ватто, «через восемь дней, работая только по утрам … чтобы согреть пальцы», вывеска для магазина в Париже продавца картин Эдме Франсуа Жерсан фактически последний занавес театра Ватто. Его сравнивали с Las Meninas как медитация на искусство и иллюзию. Сцена представляет собой художественную галерею, где волшебным образом исчез фасад, а галерея и улица на холсте сливаются в одну непрерывную драму.

Ватто тревожил своих друзей небрежностью по поводу своего будущего и финансовой безопасности, как будто предчувствуя, что проживет недолго. На самом деле он был болезненным и физически хрупким с детства. В 1720 году он отправился в Лондон, Англия, чтобы проконсультироваться с доктором Дж. Ричард Мид, один из самых модных врачей своего времени и поклонник работ Ватто. Однако влажный и дымный воздух Лондона сводил на нет пользу от здоровой еды и лекарств доктора Мида. Ватто вернулся во Францию, проведя шесть месяцев с Жерсеном, а затем провел последние несколько месяцев в поместье своего патрона, аббата Харангера, где он умер в 1721 году, возможно, от туберкулезный ларингит, в возрасте 36 лет. Аббат сказал, что Ватто был в полубессознательном состоянии и онемел в последние дни своей жизни, сжимая кисть и раскрашивая в воздухе воображаемые картины.

Его племянник, Луи Жозеф Ватто, сын брата Антуана Ноэля Жозефа Ватто (1689–1756) и внучатый племянник, Франсуа-Луи-Жозеф Ватто, сын Людовика, последовал за Антуаном в живопись.

Сидящая женщина (1716/1717), рисунок Ватто

Внешние ссылки [ править ]

СМИ, связанные с Антуаном Ватто, на Викискладе?

  • 40 Картины или после Антуана Ватто на искусство Великобритании сайте
  • Алфавитный список принятых картин и копий в A Watteau Abecedario
  • Рококо и Ватто
  • www.Jean-Antoine-Watteau.org 89 работ Антуана Ватто
  • Картины Ватто в Интернет-галерее искусств
  • Белл, Джулиан (12 февраля 2009 г.). «Удовольствие Ватто» . Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 3 мая 2020 года .
  • Работы Ватто из собрания Национального музея дизайна Купер-Хьюитт.
  • Ватто Абеседарио http://watteau-abecedario.org/default.htm
Авторитетный контроль
  • BNF : cb12645975w (данные)
  • DSI : 3308
  • GND : 118629492
  • KulturNav : 12b1f371-9f01-4190-9dc9-37f75001563d
  • LCCN : n50043693
  • NGV : 1313
  • NLA : 36213816
  • РКД : 83063
  • SNAC : w69w0msb
  • SUDOC : 027274063
  • Trove : 1230464
  • УЛАН : 500032644
  • VIAF : 46882028
  • WorldCat Identities : lccn-n50043693

НАШИ ЛЮДИ

Алена Полынь Другое

парапсихолог, Председатель Союза ИСВ, Председатель ассоциации АСМ

Ylvis Другое

комедийный норвежский дуэт из Бергена, состоящий из братьев Борда и Вегарда Илвисокера

XP Voodoo Другое

один из родоначальников российского клубного, техно- и рейв движения

Wretch 32 Другое

английский репер и бывший грайм-мс из Тоттенэма, где он вырос сыном местного рэгги диджея

Wisin & Yandel Другое

Хуан Луис Морера Луна и Льяндель Вегильa Малаве Саласар , взявшие себе творческие псевдонимы Wisin и Yandel

Timbuktu Другое

«https://ru

TheHill88 Другое

YouTube-знаменитость, известная под ником TheHill88

The Doodler Другое

Приложения

Библиография

  • Филипп Сольерс , Ватто и женщины , Фламмарион, Париж, 1992; Текст воспроизводится в Théorie дез Исключения , Париж, Gallimard, Folio эссе п о  28, 1985.
  • Hélène Адемар, Ватто: его жизнь, его работа (предшествует вселенной Ватто по Рене Уиг ), 1950.
  • Жан Ферре, Ватто , Мадрид, Художественный редактор Афина,1972 г., 777-1088  с. , 4 т. .
  • Пьер Розенберг , (реж.) Ватто 1684-1721 гг . Министерство культуры, Национальные музеи, Париж, 1984.
  • Франсуа Муро и Маргарет Морган Грасселли (редакторы), Антуан Ватто (1684-1721); художник, его время и его легенда . Париж-Женева, Чемпион-Слаткин, 1987.
  • Франсуа Moureau , Италия Антуан Ватто , Восемнадцатый век , п о  20, 1988 р.  449-457 .
  • Жиль Корнек , Жиль или французский зритель , Париж, Галлимар, колл.  «Бесконечность»,1999 г., 296  с. .
  • Гийом Глорье , Ватто , Париж, Цитадели и Мазено, 2011 г.
  • Франсуа Муро , Итальянский вкус в рокайле, Франция. Театр, музыка, живопись (ок. 1680-1750) , Париж, PUPS, 2011.
  • Эдмон де Гонкур , Резюме каталога живописных, нарисованных и гравированных работ Антуана Ватто , Рапилли,1875 г., 388  с.
  • Жорж Вильденштейн , »  Портрет брата Блеза Ватто  » Вестник изящных искусств , 78- й год, т.  XVI 6- й период 1936 г. 2- й семестр, л.  149-155

Внешние ссылки

О других проектах Викимедиа:

Антуан Ватто , на Wikimedia Commons

  • Авторитетные записи  :
    • ( )
  • Ресурсы изобразительного искусства  :
  • Ресурсы исследования

    Выученная Франция

     :

  • Портал в стиле барокко
  • Портал живописи
  • Портал XVIII — го  века
  • Портал истории искусства
  • Портал Нор-Па-де-Кале

Ватто и музыка его времени

Венецианские праздники , c. 1717. Ватто изобразил себя сидящим и играющим в придворную сумку справа от картины.

Венецианский Festivities окрашены таблицы 1718-1719, был назван, постфактум (после смерти Ватто), вторя оперу-балет по Кампру (1710) работа так хорошо принято . Справа от картины, Ватто представлял себе, сидит, играет в суд Musette (различные волынки мехов, широко распространенное в XVII — го и XVIII — го  века). На той же линии, что и он, позиция стоящих мужчины и женщины напоминает танец. По словам Майкла Кларка, изображенный человек — друг Ватто, тоже художник.

Другая картина, Les Charmes de la vie (около 1718 г.), объединяет три различных струнных инструмента . Ватто выделяет виолончель , инструмент итальянского происхождения, который вскоре вытеснит виолу да гамба . Основная роль отводится теоретику (большой инструмент из семейства лютневых ). Похоже, переводчик его настраивает. Напротив, сидящая женщина играет (или готовится к игре) на инструменте, которым, безусловно, является гитара в стиле барокко. Явно существует противоположность между усмотрением гитариста и более демонстративным движением теоретика. Мы также замечаем, что в этот подготовительный момент два персонажа не обращаются друг к другу напрямую, в соответствии с принципом изогнутых линий, любимым жестами барочной сцены. В музыке этого периода теорбо и виолончель часто сочетаются как инструменты бассо континуо , которые, таким образом, гармонично и мелодично поддерживают верхние партии. Но их роль не всегда этим ограничивается. Здесь объявлена ​​основная пара, которая, вероятно, будет сформирована дуэтом (или диалогом) между теорбо и гитарой.

На другой картине, L’Accord parfait (1718 г.), прежде всего изображены две фигуры, связанные музыкой: сидящая молодая женщина держит в руках раскрытую нотную тетрадь, так что мужчина, сидящий рядом с ней, может прочесть произведение ». Traverso ( поперечная флейта или «немецкая флейта», которая начинает навязывать себя во Франции). Костюм флейтиста темный, в отличие от молодой женщины, которая, возможно, является его ученицей. Кроме того, мужчина кажется старше. У их ног молодой человек, внимательный. Его тело обращено к ним, поэтому он поворачивается к нам спиной. Он такой же, как мы, зритель, но не принадлежит нашему миру. Кажется, он сопровождает своей рукой то, что слышит. Мы можем догадаться, что он находится в полном согласии с тем, что он воспринимает, даже если его взгляд внутри тоже не обращен на своих товарищей: он скорее обращается к ним своим внимательным ухом.

Позади этих персонажей проходит пара в интимной беседе, чья «совершенная гармония» соответствует гармонии пары музыкантов и их слушателя. Листва, под которой все это происходит, создает атмосферу уюта. Пропуски света не создают замкнутости, а создают мягкость и легкость. Освещение происходит в основном спереди, но также слева и справа, на заднем плане и, таким образом, образует всю сцену. Нет борьбы между тенью и светом, но есть разные планы или разные времена. Небо и несколько завихрений облаков над двумя головами, склоненными над книгой, напоминают театральный потолок и подобны небесному аккорду или благословению

Обратите внимание, что не существует идеального аккорда в музыкальном смысле этого слова, поскольку это пьеса, сыгранная только на флейте.

Новый стиль в творчестве

  Ватто любил писать актеров. На сцене театров и ярмарочных балаганов жизнь обретала остроту. В жестах комедиантов нет ничего лишнего. Спектакль словно сгусток жизни. И к тому же театр был смелым искусством, с подмостков сцен звучали слова, приводившие двор в ярость.

“Актеры Французской комедии” (1711-1712 гг.)

А.Ватто.Актеры Французской комедии.1711-1712.

В этой картине перед нами усталые и возбужденные после представления лица комедиантов, фантастические костюмы, мальчик — арапчонок, комический старик с длинным носом. Вот где счастливое согласие с жизнью, заново сотворенной и разыгранной на подмостках. Так возникает в творчестве Ватто глубокая мысль о роли искусства, высвечивающего в мире истину, скрытую намеренно или случайно.

Жанр «галантных празднеств»

  Нет, живописец оставался далек от политики, но он глубоко и безошибочно ощущал непрочность, смутность времени, когда так многое неясно и лишь тревога и неблагополучие несомненны. Ирония в его картинах словно защита от чрезмерного беспокойства. И если вглядеться в них пристально, то нетрудно увидеть, что в них больше печали, чем веселья.

  Мир обольстительных красавиц и галантных молодых людей, что неторопливо прогуливаются меж стриженых кустарников, искусственных водопадов, кружатся в танце, ведут задумчиво- ироничные беседы, меланхолически глядят на закат, — весь этот мир беззаботен и насторожен. У него нет уверенности в завтрашнем и даже в сегодняшнем дне, нет ни открытой радости, ни глубокого горя, ни добра, ни зла, лишь миражи чувств, маскарад страстей.

  Герои Ватто ни во что не верят, ничего не боятся, ни на что не надеются. А ведь они и окружающая их реальность так прельстительны, так красивы: нежные, розовеющие, как перламутр, лица, плавные жесты, невесомая , плавная поступь, разлитая в каждом движении грация. А какие костюмы- тончайшие, какие только можно и невозможно вообразить оттенки: бледно- коралловые, золотистые, серовато — зеленые, пепельно- сиреневые, и все в благородном согласии. Какие сады, рощи, парки, вечно светлое небо, не знающее дурной погоды, дальние просветыаллей, ясная гладь прудов, желтоватый мрамор статуй. Казалось бы, счастье должно переполнять души персонажей Ватто, но он наделяет их собственным сомнением. Они словно догадываются о тщетности и призрачности жизни, своей обреченности и даже ненужности. Они похожи на изящные игрушки, которыми играет равнодушная к их жизни судьба.

“Равнодушный” (1717 г.)

А.Ватто. Равнодушный.1717

  Эта знаменитая луврская картина  совсем небольшая — около 25 см в высоту. Юноша в переливчатом, бледно- жемчужном костюме и алом плаще, замерев в грациозной неподвижности, готовится начать церемонный танец. Каждая линия будто вторит мелодии, ритмично струясь, обтекая фигуру, рассыпаясь в ломких складках плаща. Краски неярки, но звучны. Есть в них торжественность чуть печального праздника.

  Но странно, уже при первом взгляде на картину и беззаботный нарядный танцор, и задумчивый пейзаж чудятся невеселыми. Есть какая-то обездоленность в изящном кавалере, какая-то тревога в затихшем саду, да и негромкая музыка звучит и торжественно, и горько.

  Контраст беззаботного сюжета, почти игрушечного по хрупкости персонажа со скрытой в красках и линиях грустью оказывается главным в картине. В том, что пишет Ватто, нет счастливого единства. О красивом он говорит с усмешкой, о весёлом — с горечью, о печальном — с улыбкой.

“Затруднительное предложение” (1715-1716 гг.)

А.Ватто.Затруднительное предложение.1715-1716

Ватто одним из первых подметил стремление человека к природе, которое станет воспевать и проповедовать философ Жан-Жак Руссо. И если люди на полотне общаются между собой с той же лениво- кокетливой и равнодушной любезностью, то их фигуры неразрывно слиты со светозарным пейзажем, между ними обнаруживается гармония.

Творчество Ватто

Большое влияние на творчество оказали произведения Рубенса, которые Антуан изучал в Люксембургском дворце. Желая попасть в Рим, Антуан Ватто решает поступить в художественную академию. В 1710 году он вернулся в Париж как творчески зрелый художник. Много своих произведений мастер посвящает военной тематике.

Не менее знаменита картина «Капризница», написанная в 1718 году. Сущность сцен картин художника раскрывается не только прямым сюжетом, а в основном тончайшей поэтичностью, которой они проникнуты.

Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». Сущность этих сцен раскрывается не столько в их прямом сюжетном значении, сколько в тончайшей поэтичности, которой они проникнуты. «Праздник любви» (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона.

В конце 1717 года Ватто заболел туберкулёзом, в те времена это был смертный приговор. Болезнь отобразилась проявлением грусти в его работах. Некоторое время он пытался сопротивляться, даже посещает Великобританию в конце 1719 году, чтобы сменить климат.

Последние дни Антуан Ватто провёл в загородном доме своего друга, он скончался от болезни 18 июля 1721 года. За свои 37 лет он оставил потомкам около двадцати тысяч картин.

Ватто был очень популярным живописцем и жил довольно богато. Деньгами он не дорожил и не считал их.Однажды к нему заявился парикмахер и предложил новый парик — из натурального человеческого волоса.

— Какая красота! — восхитился художник. — Какая естественность! Он хотел расплатиться с парикмахером, но тот вежливо отказался от денег, сказав, что почтет за честь отдать этот парик великому живописцу, если получит хотя бы один или, может быть, парочку его эскизиков. Ватто тут же с небывалой щедростью насовал ему пачку эскизов, и, довольный сделкой, парикмахер ушел.

Но Ватто все не мог успокоиться. Ему казалось, что он надул бедного человека. Через неделю после этого случая один друг, придя к нему в мастерскую, застал Ватто у мольберта — он начал новую картину в обход всех заказов. — Хочу отдать тому бедолаге-парикмахеру, — заявил он другу. — Мне все кажется, что я его обманул. Другу стоило больших трудов отговорить художника от этого похвального намерения.

Антуан Ватто
(Jean Antoine Watteau) — великий французский художник. Считается одним из основоположников стиля рококо.

Антуан Ватто родился 10 октября 1684 года в городе Валансьен, Франция. Около 1702 года переехал в Париж. Долгое время работал, как копист картин. Обучался у таких художников, как Клод Жилло и Клод Одран. Большое влияние на его живопись оказало творчество

Вначале своей карьеры он писал картины батального жанра, однако затем стал всё больше уделять внимание жанровым сценам

Работы Антуана Ватто проникнуты особым настроением, театральной игрой, ироничностью и лирикой. Характерными элементами для картин Ватто являются выразительность поз и жестов, нежные сочетания цветов. В отличие от парадно-официального искусства, которое было наиболее востребовано в XVIII веке, его картины были довольно простыми и от того необычайно очаровательными.

Исследователи творчества Антуана Ватто подчёркивают несомненное влияния искусства Рубенса на стиль художника. Особое колористическое чувство делают его картины сказочными и чарующими. Рассматривая картины Ватто, можно удивиться тому, насколько легка и свободна его живопись. Кисть художника одновременно воздушна и энергична. Чёткие образы окружает особая атмосфера, которая способствует созерцанию. Выдающийся колорист был способен передать настроение, эмоциональность и трепетное волнение.

Великий французский художник Антуан Ватто умер 18 июля 1721 года в городе Ножан-сюр-Марн, Франция. Несмотря на то, что основной творческий период Ватто охватывает всего 10-12 лет, он успел создать множество потрясающих шедевров, которые сегодня находятся в самых известных музеях мира — Государственном Эрмитаже в Санкт-Петербурге, Национальном музее Швеции, Музее изящных искусств в Бостоне, Дрезденской галерее, Лондонской национальной галерее, музее Метрополитен в Нью-Йорке, Лувре и других.

Являетесь жителем Калмыкии и хотите знать о своём регионе всё? Предприятия Республики Калмыкия с описаниями, адресами и контактами на Vcom. Заходите, чтобы ознакомиться подробнее или добавить свою организацию.

Отражение взглядов Ватто в картинах

  Хотя казалось бы, все, что он создавал, лучилось тонкой улыбкой, было полно лукавой радостью, беззаботной задумчивостью. У Ватто и задумчивость могла казаться беззаботной.

   Он жил в пору, когда скептическая мысль передовых людей эпохи подвергла беспощадному анализу всё, что ещё недавно казалось незыблемым. Власть короля, религия, сам государственный уклад представали теперь в истинном и неприглядном виде.

  Начинающийся век Просвещения во всем сомневался. Кумиры падали с пьедесталов. Люди разуверялись в прошлом, не доверяли настоящему, не надеялись на будущее. Надежды у современников Ватто были тревожными, зыбкими и неясными. Сомнительные добродетели короля Людовика XIV были осмеяны, но до решительных социальных перемен было ещё далеко.

  “Алчность к деньгам соединилась с жаждою наслаждений и рассеянности; имения исчезали; нравственность гибла; французы смеялись и рассчитывали, и государство распадалось под игривые напевы сатирических водевилей”, — писал о Франции того времени А.С.Пушкин.

  Как много в этих словах того, о чем говорил в своих картинах Ватто, — и жажда рассеянности, и пошатнувшаяся нравственность, и насмешливые спектакли.

Творчество

Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». Сущность этих сцен раскрывается не столько в их прямом сюжетном значении, сколько в тончайшей поэтичности, которой они проникнуты. «Праздник любви»
(), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Ватто открыл художественную ценность хрупких нюансов чувств, едва уловимо сменяющих друг друга. Его искусство впервые ощутило разлад мечты и реальности, и поэтому оно отмечено печатью меланхолической грусти.

Театр

Ватто очень любил театральные сюжеты, хотя вряд ли точно воспроизводил эпизоды определенных спектаклей. В театре его привлекали полет воображения, живое воплощение фантазии, наконец, та искренность игры, которую он не находил в жизни, похожей на лицедейство. Характеру образного мира Ватто соответствуют прихотливость ритмов, плавность маленьких, словно вибрирующих мазков, нежность изысканных красочных созвучий, изменчивость цветовых нюансов.

Его замечательные рисунки наделены живописностью, да тем более, что они обычно выполнены в три цвета (красный, белый и чёрный), что позволяло передать ощущение красочных оттенков и тонких градаций пластической формы. После безраздельного господства исторического жанра и аллегорических сцен Ватто открыл разнообразие реальных типов французского общества того времени — солдат и нищих савояров, дворян и актёров ярмарочного театра.

Декоративное искусство

Ватто предпочитал маленькие картины, но он был и мастером декоративного искусства, сам делал орнаментальное панно для интерьеров особняков, расписывал дверцы карет, клавесины и веера, что оказало влияние на архитектурный декор рококо . И декоративные работы, и крупные полотна — «Паломничество на остров Киферу»
(), и прославленную «Вывеску Жерсена»
() отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная; тончайшая гамма мимолетных настроений; виртуозное композиционное мастерство — мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей.

Значение творчества Антуана Ватто

      У Ватто не было современников, способных стать рядом с ним. Расцвет французской живописи наступил в 18-ом веке, уже после смерти мастера (он скончался в возрасте 36 лет от чахотки).

  Только в его произведениях нашло достойное воплощение то время, когда, общество взглянуло на себя. Ведь для того, чтобы увидеть себя со стороны, надо, чтобы каждый познал себя. И в картинах Ватто это происходит.

   Ватто своим искусством открывал людям глаза на их собственную сложность. Его холсты говорят, что в счастливые часы не стоит забывать о грусти, ибо такова жизнь, неоднозначность которой он понимал лучше других. И лучше других ощущал неизбежность перемен. Он превратил сомнение в благотворную силу познания и показал человека наедине с собственными размышлениями. Он оставил нам картины, не позволяющие ленивому покою завладеть душой. Его картины вселяют желание во всем видеть потаённый, главный смысл, а значит — оставаться человеком.

Критическая оценка и наследие [ править ]

Малоизвестный при жизни за пределами узкого круга своих приверженцев, Ватто «редко упоминался в критике современного искусства, а затем обычно с упреком». Сэр Майкл Леви однажды заметил, что Ватто «невольно создал концепцию индивидуалистического художника, верного себе и только ему самому». Если его непосредственные последователи, Ланкре и Патер, будут изображать беззастенчивые украшения аристократических романтических поисков, Ватто в нескольких шедеврах предвосхищает искусство об искусстве, мир искусства, увиденный глазами художника. В отличие от причудливости и распущенности рококо, культивируемых Буше и Фрагонаром в конце Людовика XVВо времена правления Ватто театральное мастерство обычно окрашено нотками сочувствия, тоски и печали по поводу быстротечности любви и других земных наслаждений. Известно, что викторианский эссеист Уолтер Патер писал о Ватто: «Он всегда был искателем чего-то в этом мире, чего нет ни в какой удовлетворительной мере или совсем нет». : 414

Ватто был плодовитым рисовальщиком. Его рисунки, обычно выполненные в технике трех цветных карандашей , были собраны и восхищались даже теми, кто, например, графом де Кайлюсом или Жерсеном, находил недостатки в его картинах. В 1726 и 1728 годах Жан де Жуллиен опубликовал сюиты офортов по рисункам Ватто, а в 1735 году он опубликовал серию гравюр по его картинам «Recueil Jullienne» . Качество репродукций с использованием смеси гравировки и травления в соответствии с практикой граверов Рубенса варьировалось в зависимости от навыков людей, нанятых Жуллиеном, но часто было очень высоким. Такой всеобъемлющий отчет не имел аналогов. Это помогло распространить его влияние по Европе и в декоративном искусстве.

Влияние Ватто на искусство (не только живопись, но и декоративное искусство , костюмы , кино , поэзия , музыка ) было более обширным, чем у почти любого другого художника 18-го века. Ватто платье , длинное, sacklike платье со свободными складками висит от плеча на спине, подобно тем , которые носят многие женщины в его картинах, назван в его честь. Согласно критической оценке Коноди в Одиннадцатом издании Британской энциклопедии , в частности, «в его трактовке пейзажного фона и атмосферного окружения фигур можно найти зародыши импрессионизма ». Его влияние на более поздние поколения художников, возможно, было менее очевидно во Франции, чем в Англии, где Дж. М. У. Тернер был среди его почитателей. Возродившаяся мода на Ватто началась в Англии во время британского Регентства , а позже была воплощена братьями Гонкурами во Франции ( Эдмон де Гонкур опубликовал каталог raisonné в 1875 году) и Союзом « Мир искусства» в России.

В 1984 году общества Ватто были созданы в Париже Жаном Ферре и в Лондоне доктором Селби Уиттингемом. Крупная выставка в Париже, Вашингтоне и Берлине ознаменовала 300-летие со дня его рождения в 1984 году. С 2000 года профессор Крис Раузео основал в Валансьене центр Ватто. Резюме каталога рисунков Ватто было составлено Пьером Розенбергом и Луи-Антуаном Прат, заменив собой каталог сэра Карла Паркера и Жака Мэти; подобные проекты на его картинах проводятся Алан Wintermute и Мартин Эйдельберг , соответственно. [ необходима цитата ]

Ранняя жизнь и обучение [ править ]

Жан-Антуан Ватто родился в октябре 1684 г. в Валансьене , когда-то важный город в графстве Эно, который впоследствии стал частью Бургундских и Габсбургских Нидерландов до их отделения от Франции после франко-голландской войны . Он был вторым из четырех сыновей, рожденных Жан-Филиппом Ватто (1660–1720) и Мишель Ларденуа (1653–1727), и предположительно имел валлонское происхождение . Ватто были довольно обеспеченной семьей, хотя Жан-Филипп, кровельщик во втором поколении, был склонен к дракам. Проявив ранний интерес к живописи , Жан-Антуан, возможно, был ученикомместного художника Жака-Альбера Жерина , и его первыми художественными объектами были шарлатаны, торгующие шарлатанскими лекарствами на улицах Валансьена. Ватто уехал в Париж в 1702 году. После периода, проведенного художником-сценографом и будучи слабым здоровьем, он нашел работу в мастерской на мосту Нотр-Дам , где делал копии картин популярных жанров на фламандском и французском языках. Голландские традиции; именно в этот период он разработал свою характерную для набросков технику.

Его рисунки привлекли внимание художника Клода Жилло , и к 1705 году он был нанят в качестве помощника Жилло, чьи работы под влиянием работ Франческо Приматиччо и школы Фонтенбло представляли собой реакцию на энергичное официальное искусство Людовика XIV ». царствование

В студии Жилло Ватто познакомился с персонажами комедии дель арте (которая переехала в Театр де ля Фуар после отъезда итальянской комедии в 1697 году), любимой темы Жилло, которая стать одной из страстей всей жизни Ватто.

После ссоры с Жилло Ватто перебрался в мастерскую Клода Одрана III , декоратора интерьеров , под влиянием которого он начал создавать рисунки, вызывающие восхищение за их непревзойденную элегантность. Одран был хранителем Люксембургского дворца , и от него Ватто приобрел свои знания в области декоративного искусства и орнаментального дизайна. Во дворце Ватто смог увидеть великолепную серию полотен, написанных Питером Полем Рубенсом для королевы Марии Медичи . Фламандский художник станет одним из его главных источников влияния вместе с венецианскими мастерами.что позже он будет изучать коллекцию своего покровителя и друга, банкира Пьера Кроза .

В этот период Ватто написал «Отходящий полк» , первую картину в своей второй и более личной манере, демонстрирующую влияние Рубенса, и первую из длинной серии лагерных картин. Он показал картину Одрану, и тот посоветовал ему не тратить свое время и подарки на подобные темы. Ватто решил оставить его, оправдывая свое желание вернуться в Валансьен. Он нашел покупателя по скромной цене в 60 ливров в лице человека по имени Сируа, свекра своего более позднего друга и покровителя Эдме-Франсуа Жерсена , и таким образом смог вернуться в дом своего детства. В Валансьене он нарисовал несколько небольших фигурок лагеря, в частности костер., который снова был куплен Сируа, на этот раз цена была поднята до 200 ливров.

Внешние ссылки

  • Викискладе есть медиафайлы, связанные с : Антуаном Ватто .
  • Оцифрованные произведения Антуана Ватто в латиноамериканской цифровой библиотеке Национальной библиотеки Испании.
авторитетный контроль
  • Проекты Викимедиа
  • Данные: Q183221
  • Мультимедиа:
  • идентификаторы
  • ВИАФ 46882028
  • ISNI 0000 0001 2131 1877
  • БНЭ ХХ967492
  • БНФ 12645975w (данные)
  • КАНТИК 981058509959606706
  • Земля
  • LCCN n50043693
  • НДЛ 00460309
  • НККola2002153906
  • НОА 36213816
  • CiNii DA01431755
  • SNAC w69w0msb
  • СУДОК 027274063
  • УЛАН 500032644
  • ОРИТSBLV308469
  • Открытая библиотека OL116012A
  • KulturNav идентификатор
  • РКД 83063
  • Словари и энциклопедии
  • Британика адрес
  • цифровые репозитории
  • БВМК 37673
  • Музей Прадо 2c995f68-f8df-4941-813b-365240499680
  • Данные: Q183221
  • Мультимедиа:

Библиография

  • Camesasca, Ettore, ed. (1971). . Классика мирового искусства. Введение Джона Сандерленда. Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс. ISBN . OCLC  — через Интернет-архив.
  • Дасье, Эмиль; Вуафларт, Альберт (1921–1929). Jean de Jullienne et les graveurs de Watteau au XVIIIe siecle. Париж: Pour les membersres de la Société. OCLC .
  • Дорманди, Томас (2000). . Издательство Нью-Йоркского университета.
  • Грасселли, Маргарет Морган; Розенберг, Пьер И Пармантье, Николь, ред. (1984). (каталог выставки). ISBN 0-89468-074-9. OCLC  — через архив Национальной галереи искусств.
  • Юй, Рене (1970) . . Перевод Барбары Брей. Нью-Йорк: Бразиллер. OCLC  — через Интернет-архив.
  • Коноди, Пол Джордж (1911). «Ватто, Антуан». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия. 28 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 417–418.
  • Леви, Майкл (1966). . Лондон: Темза и Гудзон. OCLC  — через Интернет-архив.
  • Плакс, Джули Энн (2000). Ватто и культурная политика Франции восемнадцатого века. Кембридж и др .: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-64268-X. OCLC .
  • Познер, Дональд (1984). . Лондон: Вайденфельд и Николсон. ISBN 0-8014-1571-3. OCLC  — через Интернет-архив.
  • Ролан Мишель, Марианна (1984). Ватто. Фламмарион. ISBN . OCLC .
  • Шнайдер, Пьер (1967). . Нью-Йорк: Книги Time-Life. OCLC  — через Интернет-архив.
  • Шериф, Мэри Д., изд. (2006). Антуан Ватто: взгляд на художника и культуру его времени. Ньюарк: Университет штата Делавэр. ISBN 978-0-87413-934-1. OCLC .
  • Видаль, Мэри (1992). Живописные беседы Ватто: искусство, литература и разговоры во Франции семнадцатого и восемнадцатого веков. Нью-Хейвен, Лондон: Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-05480-7. OCLC .
  • Бюллетень Общества Ватто, Лондон.
  • Мартин Эйдельберг, watteauandhiscircle.org

Биография

Ватто приехал в Париж в 1702 из северной Франции, из Валансьена . С 1703 по 1708 Ватто работал в мастерской Клода Жилло , копировал и изображал сюжеты итальянской комедии

От этого важного этапа творческого формирования художника сохранилось лишь одно живописное свидетельство — московская картина «Сатира на врачей»

В следующие годы Ватто пробовал себя в разных жанрах, спорная хронология немногих сохранившихся работ этого периода не позволяет сделать опредёленных выводов об эволюции его интересов, однако его манера становится более свободной, мазок — более свежим и легким.

В 1710, после короткой поездки в Валансьен, Ватто снова жил в Париже, в столь любимой им атмосфере живописи, музыки и театра. Среди его близких друзей — литератор и редактор Французского Меркурия Антуан де ла Рок, торговцы картинами, рамами и стеклом Жерсен и Сируа, актёры итальянской комедии, поэты и музыканты.

Сформировавшийся вне жёстко регламентированной академической системы, Ватто спокойно обдумывал и отбирал увлекавшие его сюжеты, не заботясь об иерархии жанров, свободно отдавался на волю чувства и фантазии. Он не любил работать на заказ, предпочитая свободу замысла и игру воображения. Он писал пейзажи, маскарады в духе Жилло , портреты итальянских актеров, праздники в парках, заботясь больше о настроении, эмоциональном и живописном богатстве сцены, чем о скрупулёзном портретном сходстве или торжественном величии.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Енот на Волге
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: